Quran with Burmese translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
Ba Sein ၂ဝ။ အဝီစိငရဲမီးကို ပိုင်ဆိုင်သူတို့နှင့် နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်တော်ကို ပိုင်ဆိုင်သူတို့မတူညီနိုင်ချေ၊ နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်ရှင်တို့သည်သာ အောင်မြင်သူများဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ငရဲသားတို့နှင့် ‘ဂျန္နတ်’ သုခဘုံသားတို့သည် တူကြသည်မဟုတ်ပေ။ သုခဘုံသားတို့မှာမူကား အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသားများနှင့် ဂျန္နသ်သုခဘုံသားများသည် မတူကြပေ။ သုခဘုံသားများသည် အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြသည်။ |