×

ငရဲမီး၏အပေါင်းအဖော်များနှင့်သုခဥယျာဥ်၏အပေါင်းအဖော်တို့သည် (တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး သူတို့၏လုပ်ရပ်များနှင့်ထိုလုပ်ရပ်များ၏အကျိုးဆက်အရ) တူညီကြသည်မဟုတ်ပေ။ သုခဥယျာဥ်၏အပေါင်းအဖော်တို့သည်ကား ပေါက်မြောက်အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြ၏။ 59:20 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hashr ⮕ (59:20) ayat 20 in Burmese

59:20 Surah Al-hashr ayat 20 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]

ငရဲမီး၏အပေါင်းအဖော်များနှင့်သုခဥယျာဥ်၏အပေါင်းအဖော်တို့သည် (တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး သူတို့၏လုပ်ရပ်များနှင့်ထိုလုပ်ရပ်များ၏အကျိုးဆက်အရ) တူညီကြသည်မဟုတ်ပေ။ သုခဥယျာဥ်၏အပေါင်းအဖော်တို့သည်ကား ပေါက်မြောက်အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون, باللغة البورمية

﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]

Ba Sein
၂ဝ။ အဝီစိငရဲမီးကို ပိုင်ဆိုင်သူတို့နှင့် နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်တော်ကို ပိုင်ဆိုင်သူတို့မတူညီနိုင်ချေ၊ နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်ရှင်တို့သည်သာ အောင်မြင်သူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ငရဲသားတို့နှင့် ‘ဂျန္နတ်’ သုခဘုံသားတို့သည် တူကြသည်မဟုတ်ပေ။ သုခဘုံသားတို့မှာမူကား အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသားများနှင့် ဂျန္နသ်သုခဘုံသားများသည် မတူကြ‌ပေ။ သုခဘုံသားများသည် ‌အောင်မြင်သူများပင် ဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek