Quran with Burmese translation - Surah Al-hashr ayat 21 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الحَشر: 21]
﴿لو أنـزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله﴾ [الحَشر: 21]
Ba Sein ၂၁။ ငါသည် ဤကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ကို တောင်တစ်ခုခုပေါ်တွင် ပစ်တင်ထားတော်မူခဲ့လျှင်၊ အကယ်စင်စစ်ထိုတောင် သည် အလ္လာဟ်အား ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ခြင်းကြောင့် နှိမ့်ချသဘောဖြင့် ဝပ်စင်း၍ အစိတ်စိတ်အမွှာမွှာဖြစ်သွား သည်ကို သင်တမန်တော်မျက်ဝါးထင်ထင်မြင်ခဲ့ရလတ့ံ၊ ငါသည် ဤဥပမာများကို လူသားတို့ဆင်ခြင်စဉ်းစား ဖို့ရာ ဆောင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အကယ်၍သာ ငါအရှင်မြတ်သည် ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို တစ်စုံတစ်ခုသော တောင်ပေါ်၌ ချပေးတော်မူခဲ့ပါလျှင် အသင်သည် ထိုတောင်ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့သောကြောင့် နိမ့်ကျလျက်၊ အပိုင်းပိုင်းဖြစ်လျက်၊ ရှိသည်ကို အမှန်ပင် တွေ့မြင်ရပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် လူတို့ သုံးသပ်ဆင်ခြင် စဉ်းစားကြအံ့သောငှာ ယင်းဥပမာပုံဆောင်ချက်များကို ခိုင်းနှိုင်းဖော်ပြတော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint အကယ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို တောင်တစ်တောင်ပေါ်တွင် ချပေးတော်မူခဲ့လျှင် အသင်သည် ထိုတောင်ကိုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ မှုကြောင့်နိမ့်ကျလျက်၊ အပိုင်းပိုင်းဖြစ်လျက်ရှိသည်ကို အမှန်ပင် တွေ့မြင်ရမည်ဖြစ်သည်။ ###၉ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် လူများ စဉ်းစားဆင်ခြင်ကြရန်အတွက် ထို ပမာပုံဆောင်ချက်များကို ခိုင်းနှိုင်းဖော်ပြတော်မူသည်။ |