×

ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေး လမ်းစဉ်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သင်တို့ကို 60:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mumtahanah ⮕ (60:9) ayat 9 in Burmese

60:9 Surah Al-Mumtahanah ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 9 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28

﴿إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[المُمتَحنَة: 9]

ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေး လမ်းစဉ်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သင်တို့ကို ကျူးကျော်တိုက် ခိုက်ခဲ့သူများနှင့်လည်းကောင်း၊ သင်တို့ကို သင်တို့၏ နေမြေအိုးအိမ်များမှ နှင်ထုတ်ခဲ့ကြသူများနှင့်လည်းကောင်း၊ နှင်ထုတ်ရာ၌ ပါဝင်သူတို့နှင့်ယုံကြည်စိတ်ချရသောမိတ်ဆွေ၊ မဟာမိတ်များဖွဲ့လျက် ထိုသို့နှင်ထုတ်ခြင်း အားပေးထောက်ခံသူများနှင့်လည်းကောင်း၊ (သင်တို့၏အတွင်းရေးအား ထုတ်ဖော်သည်အထိ ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ ပြောဆိုဆက်ဆံခြင်းမပြုကြရန်သာ) တားမြစ်တော်မူ၏။ စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို (ထိုသို့သော အစ္စလာမ့် ရန်သူတို့အား) ယုံကြည်စိတ်ချရသောမိတ်ဆွေမဟာမိတ်များအဖြစ် ပြုလုပ်သည်ရှိသော် ထိုသူတို့သည် အရှင့်စည်းမျဥ်းတော်များကို ကျူးလွန်ချိုးဖောက်၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် ပြုမူကျင့်ကြံသူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا, باللغة البورمية

﴿إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا﴾ [المُمتَحنَة: 9]

Ba Sein
၉။ အို-ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား မိမိတို့ကို သာသနာ့အရေးကြောင့် စစ်ထိုး သောသူကို လည်းကောင်း၊ မိမိတို့အား အိမ်နေရာမှ နှင်ထုတ်သူကို လည်းကောင်း၊ ထိုနှင်ထုတ်ခြင်းကို ကူညီအားပေးသောသူကိုလည်းကောင်း၊ ထိုသူတို့ကိုသာလျှင် မိတ်မဖွဲ့ရန် ပညတ်တော်မူ၏၊ ထိုမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့နှင့် မိတ်ဖွဲ့သောသူတို့သည် ဒုစရိုက်မှုကျုးလွန်သူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(စင်စစ်သော်ကား) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အကြင်သူတို့ကို အဆွေခင်ပွန်းပြုလုပ်ခြင်းမှသာ တားမြစ်တော်မူ၏။ ထိုသူတို့သည် "ဒီန်" သာသနာနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အသင်တို့ကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည့်ပြင် အသင်တို့အား အသင်တို့၏နေအိမ်များမှလည်း နှင်ထုတ်ခဲ့ကြ၏။ အသင်တို့ကို နှင်ထုတ်ရေးနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (သူတစ်ပါးတို့အား) ယိုင်းပင်းကူညီခဲ့ကြ၏။ စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို ၎င်းတို့အား အဆွေခင်ပွန်း ပြုလုပ်သည်ရှိသော် ထိုကဲ့သို့သော သူတို့သည်သာလျှင် မတရားသောသူများ ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
(အမှန်စင်စစ်)အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ဤသူများ(နှင့် မိတ်‌ဆွေဖွဲ့ခြင်း)မှ တားမြစ်‌တော်မူခြင်းဖြစ်သည်။ ဤသူများသည် သာသနာနှင့် ပတ်သက်၍ အသင် တို့အား တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည့်အပြင်အသင်တို့အား အသင်တို့၏ ‌နေအိမ်များမှလည်း နှင်ထုတ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင်အသင်တို့အား နှင်ထုတ်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ (သူတစ်ပါးကိုလည်း) ရိုင်းပင်းကူညီခဲ့ကြသည်။ ထို့‌နောက် မည်သူမဆို သူတို့အား မိတ်‌ဆွေ ပြုလုပ်လျှင် ထိုသူများပင် မတရားသူများဖြစ်ကြသည်။###၅
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek