×

ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်းမှာ သူတို့သည် သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက်တွင်မှ မယုံကြည်သွေဖည် ငြင်းပယ်ခဲ့ ကြသောကြောင့် သူတို့၏နှလုံးသားများပေါ်၌ (အမှန်တရားကို အမိအရ မဆုပ်ကိုင်နိုင်အောင်) တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ထားတော်မူရာ သူတို့သည် 63:3 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:3) ayat 3 in Burmese

63:3 Surah Al-Munafiqun ayat 3 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Munafiqun ayat 3 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 3]

ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်းမှာ သူတို့သည် သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက်တွင်မှ မယုံကြည်သွေဖည် ငြင်းပယ်ခဲ့ ကြသောကြောင့် သူတို့၏နှလုံးသားများပေါ်၌ (အမှန်တရားကို အမိအရ မဆုပ်ကိုင်နိုင်အောင်) တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ထားတော်မူရာ သူတို့သည် သိနားလည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون, باللغة البورمية

﴿ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون﴾ [المُنَافِقُونَ: 3]

Ba Sein
၃။ ယင်းကဲ့သို့ ယုတ်ညံ့ရခြင်းကား ထိုသူတို့သည် ယြံုကည်ကြ၏၊ တဖန် မယြုံကညြ်ကသောကြောင့်ဖြစ်၏၊ ထို့ကြောင့် သူတို့သည် အသိအလိမ္မာ မရှိရအောင် သူတို့၏ စိတ်နှလုံးကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူလိုက်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်းမှာ ၎င်းတို့သည် သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက် သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောကြောင့်ပင်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့သည် နားလည်ကြသည် မဟုတ်ပြီ။
Hashim Tin Myint
ထိုအရာကမူ အမှန်ပင် သူတို့သည်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီး‌နောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်အတွက် သူတို့၏ စိတ်နှလုံးများအ‌ပေါ်တွင် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်းခံရခြင်းဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူတို့သည် နားမလည်ကြ‌တော့‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek