×

ये सब कुछ इस कारण है कि वे ईमान लाये, फिर कुफ़्र 63:3 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:3) ayat 3 in Hindi

63:3 Surah Al-Munafiqun ayat 3 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Munafiqun ayat 3 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 3]

ये सब कुछ इस कारण है कि वे ईमान लाये, फिर कुफ़्र कर गये, तो मुहर लगा दी अल्लाह ने उनके दिलों पर, अतः, वे समझते नहीं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون, باللغة الهندية

﴿ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون﴾ [المُنَافِقُونَ: 3]

Maulana Azizul Haque Al Umari
ye sab kuchh is kaaran hai ki ve eemaan laaye, phir kufr kar gaye, to muhar laga dee allaah ne unake dilon par, atah, ve samajhate nahin
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yah is kaaran ki ve eemaan lae, phir inakaar kiya, atah unake dilon par muhar laga dee gaee, ab ve kuchh nahin samajhate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यह इस कारण कि वे ईमान लाए, फिर इनकार किया, अतः उनके दिलों पर मुहर लगा दी गई, अब वे कुछ नहीं समझते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
is sabab se ki (zaahir mein) eemaan lae phir kaafir ho gae, to unake dilon par (goya) mohar laga dee gayee hai to ab ye samajhate hee nahin
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
इस सबब से कि (ज़ाहिर में) ईमान लाए फिर काफ़िर हो गए, तो उनके दिलों पर (गोया) मोहर लगा दी गयी है तो अब ये समझते ही नहीं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek