Quran with Burmese translation - Surah AT-Talaq ayat 10 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 10]
﴿أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله ياأولي الألباب الذين آمنوا قد﴾ [الطَّلَاق: 10]
Ba Sein ၁၀။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အဖို့အရာ ပြင်းပြသောအပြစ်ဒဏ်ကို အသင့်ပြင်ဆင်ထားတော်မူပြီ၊ ထို့ကြောင့် အေ-အသိအလိမ္မာရှင်တို့၊ အေ-ယုံကြည်သူတို့၊ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ပြုအပ်သောဝတ္တရားကို စောင့်ထိန်းကြလော့၊ ယခုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ထံသို့ သတိပေးကျမ်းတော်ကို ချပေးတော်မူပြီ။ |
Ghazi Mohammad Hashim အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့နှင့်ပတ်သက်၍ ပြင်းထန်လှစွာသော ပြစ်ဒဏ်ကို အဆင်သင့်ပြုလုပ်၍ ထားရှိတော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အို-သက်ဝင် ယုံကြည် ခဲ့ကြလေသောဉာဏ်ရှင်တို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြလေကုန်၊ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ထံ "ဆုံးမစာ" (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်)ကို ချပေးသနားတော်မူခဲ့၏။ |
Hashim Tin Myint အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့နှင့်ပတ်သက်၍ အလွန်ပြင်းထန်သည့် ပြစ်ဒဏ်ကို အဆင်သင့်ပြုလုပ်ထားတော်မူသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အို-ယုံကြည်သောဉာဏ်ရှင်အပေါင်းတို့၊အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ ကြပါ။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ထံသို့ ဆုံးမဩဝါဒ(ကုရ်အာန် ကျမ်းတော်မြတ်)ကို ချပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။ |