Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 111 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 111]
﴿قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين﴾ [الأعرَاف: 111]
Ba Sein ၁၁၁။ သူတို့သည် ဖာရောဘုရင်အား တင်လျှောက်ကြသည်။ သူနှင့်သူ၏အစ်ကို ခေတ္တခဏ ဆိုင်းငံ့ ထားတော်မူပါ။ မြို့များသို့ ကြွေးကြော်ဆင့်ခေါ်သူ အနှံ့အပြားလွှတ်တော်မူပါ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုအခါ ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်၏မှူးမတ်)တို့က(ဖစ်ရ်အောင်န်အား ဤသို့)လျှောက်ထားအကြံဉာဏ် ပေးကြလေသည်။ ၎င်းနဗီတမန်တော်(မူစာ)နှင့် ၎င်း၏နောင်တော်နဗီတမန်တော်ဟာရူန်)အား ဆိုင်းခွင့်ပေးပါ။ ဆိုင်းငံ့၍ထားပါ။ထို့ပြင် အမြို့မြို့အရွာရွာသို့ မင်းစေများကို စေလွှတ်ပါ။ |
Hashim Tin Myint သူတိုု့က ပြောဆိုအကြံပြုကြသည်- “၎င်း(တမန်တော်မူစာ)နှင့် ၎င်း၏အစ်ကိုအား ဆိုင်းငံ့ထားလိုက်ပါ။ ထို့ပြင် မြို့ရွာများသို့ မင်းစေများ စေလွှတ်လိုက်ပါ။“ |