×

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က တရားလမ်းမှန်ညွှန်ပြတော်မူသောသူ (မည်သူမဆို) သည် တရားလမ်းမှန်ရသူ ဖြစ်၏။ လမ်းမှားရောက်လိုသူ (မည်သူမဆို) အား လမ်းမှားရောက်စေတော်မူလျှင် ထိုသူတို့သည် ဆုံးရှုံးနစ်နာရသူများ 7:178 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:178) ayat 178 in Burmese

7:178 Surah Al-A‘raf ayat 178 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 178 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 178]

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က တရားလမ်းမှန်ညွှန်ပြတော်မူသောသူ (မည်သူမဆို) သည် တရားလမ်းမှန်ရသူ ဖြစ်၏။ လမ်းမှားရောက်လိုသူ (မည်သူမဆို) အား လမ်းမှားရောက်စေတော်မူလျှင် ထိုသူတို့သည် ဆုံးရှုံးနစ်နာရသူများ ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون, باللغة البورمية

﴿من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون﴾ [الأعرَاف: 178]

Ba Sein
၁၇၈။ အကြင်သူကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် လမ်းညွှန်တော်မူ၏။ ထိုသူသည် အမှန်ပင် လမ်းမှန်ကို ညွှန်ခြင်းခံရ၏။ အကြင်သူတို့အား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် လမ်းမှား၌ ပြစ်ထားတော်မူ၏။ ထိုသူများသည် မုချဧကန်ဆုံးရှုံးသူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင်သူအား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြတော်မူအံ့။ ထိုသူသာလျှင် တရားလမ်းမှန်ကိုရရှိသူဖြစ်အံ့။ သို့ရာတွင် အကြင်သူအား ထိုအရှင်မြတ်သည်လမ်း မှားသို့ရောက်စေတော်မူအံ့။ ထို(ကဲ့သို့) သူတို့သည်သာလျှင် နစ်နာဆုံးရှုံးမည့်သူများ ဖြစ်ကြလတ္တံ။
Hashim Tin Myint
အကြင်သူ့ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တရားလမ်းမှန်သို့ ညွှန်ကြားပြသ‌တော်မူမည်ဆိုလျှင် ထိုသူသည်သာ တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိသူဖြစ်မည်။ ထို့ပြင် အကြင်သူများကို အရှင်မြတ်သည် လမ်းမှားသို့ ‌ရောက်‌စေ‌တော်မူလျှင် ထိုသူများပင် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမည့်သူများ ဖြစ်ကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek