×

ထိုသို့ဖြင့် စေတန်မိစ္ဆာကောင်သည် သူတို့နှစ်ဦးစလုံးအား ပရိယာယ်ဖြင့် လှည့်စား၍ ဖြားယောင်း ဆွဲဆောင်လေသည်။ ထိုသို့ဖြင့် သူတို့နှစ်ဦးသည် ထိုအပင်ကို မြည်းစမ်းကြသောအခါ သူတို့၌ 7:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:22) ayat 22 in Burmese

7:22 Surah Al-A‘raf ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 22 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 22]

ထိုသို့ဖြင့် စေတန်မိစ္ဆာကောင်သည် သူတို့နှစ်ဦးစလုံးအား ပရိယာယ်ဖြင့် လှည့်စား၍ ဖြားယောင်း ဆွဲဆောင်လေသည်။ ထိုသို့ဖြင့် သူတို့နှစ်ဦးသည် ထိုအပင်ကို မြည်းစမ်းကြသောအခါ သူတို့၌ သူတို့၏အရှက် (အင်္ဂါ) များ ပေါ်သွားလေ၏။ ထို့နောက် သူတို့သည် သုခဘုံဥယျာဉ်မှ သစ်ရွက်များဖြင့် သူတို့၏ခန္ဓာကိုယ်များပေါ် စတင် ဖုံးအုပ်ကြလေ၏။ ထိုအခါ သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်က သူတို့နှစ်ဦးစလုံးအား အရေးတကြီးခေါ်တော်မူ၍ “ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား ဤအပင်မှ ပိတ်ပင်ခဲ့သည် မဟုတ်လော။ စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် သင်တို့နှစ်ဦးစလုံးအတွက် ထင်ရှားသော ရန်သူဖြစ်သည်။” ဟု ပြောခဲ့သည်မဟုတ်လော့။” ဟု မေးမြန်းတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فدلاهما بغرور فلما ذاقا الشجرة بدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من, باللغة البورمية

﴿فدلاهما بغرور فلما ذاقا الشجرة بدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من﴾ [الأعرَاف: 22]

Ba Sein
၂၂။ သူသည် သူတို့ကို ဤနည်းအားဖြင့် လှည့်ဖြားသွေးဆောင်၏။ သူတို့သည် တားမြစ်ထားသော အပင်မှအသီးကို မြည်းစားကြသောအခါ သူတို့၏အရှက်များသည် ထင်ရှားပေါ်လွင်လာကြ၏။ ထို့ကြောင့် သူတို့သည် ဥယျာဉ်တော်၌ သစ်ရွက်များကို မိမိတို့ကိုယ်များ၌ ကပ်ထားခြင်းအားဖြင့် အရှက်များကို ဖုံးစပြုကြလေ၏။ ထိုအခါ သူတို့၏ အသက်သခင်ကျေးဇူးရှင်သည် သူတို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင် အို-အာဒမ် ငါသည် သင်တို့အား ထိုအပင်ကို ရှောင်ရှားရန် မိန့်တော်မူသည် မဟုတ်လော။ ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် သင်တို့၏ ထင်ရှားသောရန်သူဖြစ်သည်ကို မိန့်တော်မူသည် မဟုတ်လောဟု ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အဆုံးတွင် ထိုရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်းတို့နှစ်ဦးအား ပရိယာယ်မာယာဖြင့် (တဖြည်းဖြည်း)ဆွဲဆောင်လေသည်။ ထို့နောက် ထို(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦးတို့သည် ထိုသစ်ပင်(၏အသီးအနှံ)ကို မြည်းစမ်းကြလေသောအခါ ၎င်းတို့၏ဖုံးကွယ်လျက်ရှိသော အရှက်သည် ၎င်းတို့၏ရှေ့ဝယ် ပေါ်၍သွားလေတော့၏။ ထို့နောက် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် မိမိတို့ကိုယ်ကိုဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှ သစ်ရွက်(များ)ဖြင့် စတင်(တွယ်စပ်)ဖုံးအုပ်ခဲ့ကြလေသည်။ ထိုအခါ ထိုသူတို့၏အရှင်မြတ်သည်ထိုတို့အား (ဤသို့)မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ထိုသစ်ပင်မှတားမြစ် တော်မူခဲ့သည်မဟုတ်လော။ ထိုနည်းတူစွာ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦးစလုံးကို ဧကန်စင်စစ် ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် အသင်တို့နှစ်ဦး၏ ထင်ရှားသော ရန်သူပင်ဖြစ်သည် ဟု မိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည် မဟုတ်လော။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် ရှိုင်သွာန်သည် ၎င်းတို့နှစ်ဦးအား ပရိယာယ်ဖြင့် ဆွဲ‌ဆောင်သည်။ ၎င်းပြင် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် ထိုသစ်ပင်(၏အသီး)ကို မြည်းစမ်းကြ‌သောအခါ ၎င်းတို့နှစ်ဦး၏ ဖုံးကွယ်‌နေ‌သောအရှက်သည် ၎င်းတို့နှစ်ဦး‌ရှေ့၌ ‌ပေါ်သွား‌တော့သည်။ ထို့‌နောက် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် ၎င်းတို့ကိုယ်ကို၎င်းတို့ ဂျန္နသ်မှသစ်ရွက်(များ)ဖြင့် စတင်ဖုံးအုပ်ခဲ့ကြသည်။* ၎င်းပြင် ၎င်းတို့နှစ်ဦးအား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်က ၎င်းတို့နှစ်ဦးအား မိန့်ကြား‌တော်မူသည်- “ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦးအား ထိုသစ်ပင်မှ တားမြစ်‌တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်‌လော။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦးစလုံးအား အမှန်စင်စစ် ရှိုင်သွာန်သည် အသင်တို့နှစ်ဦး၏ ထင်ရှား‌သောရန်သူဖြစ်သည်ဟု မိန့်ကြား‌တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်‌လော။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek