×

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် အရှင့်ရှေ့ပြေးကရုဏာတော်အဖြစ် (မိုးရွာမည့်) သတင်းကောင်းကို ဆောင်သောလေ များကို စေလွှတ်တော်မူ၏။ ထိုလေများကို သိပ်သည်းလေးလံသော တိမ်သားများဖြစ်လာသည်အထိ သယ်ဆောင်၍ မြေသေမြေရိုင်းများရှိသည့် 7:57 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:57) ayat 57 in Burmese

7:57 Surah Al-A‘raf ayat 57 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 57 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 57]

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် အရှင့်ရှေ့ပြေးကရုဏာတော်အဖြစ် (မိုးရွာမည့်) သတင်းကောင်းကို ဆောင်သောလေ များကို စေလွှတ်တော်မူ၏။ ထိုလေများကို သိပ်သည်းလေးလံသော တိမ်သားများဖြစ်လာသည်အထိ သယ်ဆောင်၍ မြေသေမြေရိုင်းများရှိသည့် မြို့ရွာများအထိ မောင်းနှင်တွန်းပို့စေလျက် ယင်းတို့မှ မိုးရေကို သွန်းချစေတော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ရာ၊ ထိုမိုးရေအားဖြင့် သစ်သီးဝလံမျိုးစုံကို ပေါက်ရောက်ထွက်ပေါ်စေတော်မူ၏။ ဤနည်းအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့ သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟနိုင်ကြရန်အလို့ငှာ (မြေသေမြေရိုင်းနှင့်သေနေသော သစ်ပင်ပေါက်ပင်များကို ရှင်စေတော်မူသကဲ့သို့) သူသေတို့အားလည်း (ရှင်ပြန်ထမြောက်မည့်နေ့တွင်) ပြန်လည်ထွက်စေတော်မူလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته حتى إذا أقلت سحابا, باللغة البورمية

﴿وهو الذي يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته حتى إذا أقلت سحابا﴾ [الأعرَاف: 57]

Ba Sein
၅၇။ အသျှင်မြတ်သည် လေများကို မိမိ၏ကောင်းချီးမင်္ဂလာတော်၏ ရှေ့ပြေးသတင်းကောင်းအဖြစ်ဖြင့် စေလွှတ်တော်မူ၏။ ထိုလေများသည် လေးလံသော မိုးတိမ်၊ မိုးသားများကို ယူဆောင်လာသောအခါ ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုမိုးသား၊ မိုးတိမ်ကို သွေ့ခြောက်သရောင်းနေသော မြေပေါ်သို့ ပို့ဆောင်တော်မူ၍ မိုးရွာသွန်းစေတော်မူ၏။ ထိုမိုးရေအားဖြင့် သစ်သမီးအမျိုးမျိုးကို သီးစေတော် မူ၏။ ဤကဲ့သို့ပင် ငါသည် သေသူတို့ကို ရှင်ပြန်ထမြောက်စေတော်မူ၏။ သင်တို့ သတိတရား ရကောင်းကြရလတ္တ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် မိမိ ကရုဏာတော်(ဝါ)မိုးမရွာမီ လေများကို ရှေ့ပြေး သတင်းကောင်းအဖြစ်စေလွှတ်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ နောက်ဆုံးတွင် ထိုလေများသည် လေးလံသောမိုးတိမ်များ သယ်ပိုးယူဆောင်လာသောအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးတိမ်များကိုခြောက်သွေ့လျက်ရှိသော မြို့ရွာဒေသသို့ မောင်းနှင် (ပို့ဆောင်)တော်မူ၏။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးတိမ်ဖြင့်ရေကို ချပေးတော်မူ၏။ ထို့နောက် တဖန် ငါအရှင်မြတ်သည်ထိုရေဖြင့် သစ်သီးဝလံမျိုးစုံတို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။ဤနည်းအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူသေတို့အား (သချႋုင်းတွင်းမှ) ထွက်စေတော်မူအံ့။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည်တရားရကြကုန်အံ့။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ပင် အရှင်မြတ်၏အသနား‌တော်မိုးမရွာမီ ‌လေ(ပြည်‌လေညင်း)များကို (‌ရှေ့‌ပြေး)သတင်း‌ကောင်းအဖြစ် ‌စေလွှတ်‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။ ‌နောက်ဆုံး ထို‌လေများသည် ‌လေးလံ‌သောမိုးတိမ်များကို သယ်ပိုးလာ‌သောအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးတိမ်များကို ‌ခြောက်‌သွေ့‌နေ‌သော မြို့ရွာ‌ဒေသထံသို့ ‌ရွေ့လျား‌စေ‌တော်မူသည်။ ထို့‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးတိမ်နှင့်မိုး‌ရေကို ချ‌ပေး‌တော်မူသည်။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို‌ရေနှင့် သစ်သီးဝလံမျိုးစုံတို့ကို ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေ‌တော်မူသည်။ ဤသို့ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ တရားရကြရန်အတွက် ‌သေသူများကို (သချင်္ီုင်းတွင်းမှ) ထွက်‌စေ‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek