Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 72 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 72]
﴿فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا﴾ [الأعرَاف: 72]
Ba Sein ၇၂။ ငါအသျှင်မြတ်သည် မိမိ၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်အားဖြင့် သူနှင့်တကွ သူနှင့်အတူရှိသူများကို ကယ်နှုတ်တော်မူ၏။ သို့သော် ငါ၏ ဗျာဒိတ်တော်များကိုငြင်းပယ်၍ အယူဝါဒမှောက်မှားသူတို့ကို မမြစ်မကျန် သုတ်သင်ရှင်းလင်းတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်း(နဗီတမန်တော်ဟူဒ်)ကိုလည်းကောင်း၊ ယင်း(နဗီတမန်တော်ဟူဒ်)၏အပေါင်းပါတို့ကိုလည်းကောင်း၊ မိမိကရုဏာတော်ဖြင့် ကယ်ဆယ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်၏ ဒေသနာတော်များ ကို ငြင်းပယ်သောသူတို့၏ အမြစ်ကို ဖြတ်တောက်တော်မူခဲ့လေသည်။ အမှန်စင်စစ်မူကား ၎င်းတို့သည် မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူများပင်မဖြစ်ခဲ့ကြချေ။(ရကူ) |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်း(တမန်တော်ဟူဒ်)နှင့်တကွ ၎င်း(တမန်တော်ဟူဒ်)နှင့်အတူ ရှိသူများအား အရှင်မြတ်၏သနားကရုဏာတော်နှင့် ကယ်ဆယ်တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်၏ အာယသ်တော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ်သောသူများ၏အမြစ်ကို ဖြတ်တောက်တော်မူခဲ့သည်။ ၎င်းပြင် သူတို့သည် အီမာန်ယုံကြည်သောသူများ မဟုတ်ကြပေ။ |