×

(ထိုသို့ပင်) တမန်တော်လူးသ်ကလည်း သူ၏လူမျိုးတို့အား “အသင်တို့သည် လောကခပ်သိမ်းတွင် သင်တို့ မတိုင်မီ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မပြုမူ၊ မကျင့်ဆောင်ခဲ့သော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ် မကောင်းမှုကို 7:80 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:80) ayat 80 in Burmese

7:80 Surah Al-A‘raf ayat 80 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 80 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 80]

(ထိုသို့ပင်) တမန်တော်လူးသ်ကလည်း သူ၏လူမျိုးတို့အား “အသင်တို့သည် လောကခပ်သိမ်းတွင် သင်တို့ မတိုင်မီ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မပြုမူ၊ မကျင့်ဆောင်ခဲ့သော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ် မကောင်းမှုကို ပြုလုပ်ကြမည်လော။” ဟု ဟောကြားခဲ့စဉ်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من, باللغة البورمية

﴿ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من﴾ [الأعرَاف: 80]

Ba Sein
၈ဝ။ ထို့ပြင် တမန်တော်လွတ်(တ်)သည် သူ၏ အမျိုးသားတို့အား ဟောကြား၏။ သင်တို့သည် ရှေးရှေးက လူသားတို့မပြခဲ့ဖူးသော စက်ဆုပ်ရွ့ံရှာဖွယ်ကောင်းသောအပြစ်ကို ကျူးကျော်ကြမည်လော။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုနည်းတူစွာ (ငါအရှင်မြတ်သည် နဗီတမန်တော်)လူတ်ကို(လည်း စေလွှတ်တော်မူခဲ့လေသည်။) တစ်ရံရောအခါ ထို(နဗီတမန်တော်လူတ်)က မိမိအမျိုးသားတု့ိအား(ဤသို့)ပြောကြားခဲ့လေ၏။ (ဟယ်-အချင်းတို့) အသင်တို့သည်အကြင် စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဖွယ်ကိစ္စကို ကျူးလွန်ကြလေသလော။ယင်း စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဖွယ်ကိစ္စကို အသင်တို့၏အလျင် စကြဝဠာခပ်သိမ်းတို့အနက် မည်သူတဦးတယောက်မျှ ကျူးလွန်ခဲ့သည်မရှိခဲ့ပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)လူသွ်ကို(လည်း ‌စေလွှတ်‌တော်မူခဲ့သည်)။ တစ်ခါတွင် ၎င်း(တမန်‌တော်လူသွ်)က ၎င်း၏အမျိုးသားများအား ‌ပြောကြားခဲ့သည်- အသင်တို့သည် အသင်တို့မတိုင်မီ စကြဝဠာအားလုံးတွင် မည်သူတစ်ဦးတစ်‌ယောက်မျှ မကျူးလွန်ခဲ့‌သော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ကိစ္စကို ကျူးလွန်ကြသ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek