Quran with Burmese translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]
﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]
Ba Sein ၂၃။ ထို့အပြင် သူတို့ပြောဆိုကြသည်မှာ အဆွေတို့၊ သင်တို့သည် မိမိတို့ဘုရားများကို မစွန့်ကြလင့်၊ ဝဒ်၊ စူဝါး၊ ယဇူ၊ ယဆွက်၊ နမာရ်တို့ကို မပစ်ကြလင့်။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် ထို ကျွန်တော်မျိုး၏အမျိုးသားတို့ သည်(လက်အောက်ငယ်သား လူ့ဗာလတို့အား ဤသို့) ပြောဆိုခဲ့ကြပါသည်။ (အချင်းတို့၊) အသင်တို့ သည် မိမိတို့၏ ကိုးကွယ်ရာများကို စွန့်ပယ်၍ အလျှင်း မထားကြကုန်လင့်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် "ဝဒ္ဒ်" ဆင်းတုကိုလည်း အလျှင်း မစွန့်ပယ်ကြကုန်လင့်၊ "ဆုဝါအ်" ဆင်းတုကိုလည်း စွန့်ပယ်ခြင်း မပြုကြကုန်လင့်၊ ထိုမှတစ်ပါး "ယဂူဆ်" ဆင်းတုကိုလည်းကောင်း၊ "ယအူက်"ဆင်းတုကိုလည်းကောင်း၊ "နတ်စ်ရ်" ဆင်းတုကိုလည်းကောင်း၊ စွန့်ပယ်ခြင်းကိုမပြုကြကုန်လင့်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က (လက်အောက်ငယ်သားများကို)ပြောဆိုခဲ့ကြပါသည်။ အသင်တို့သည် အသင်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများကို လုံးဝမစွန့်လွှတ်ကြနှင့်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ဝဒ်၊ စုဝါအ်၊ ယဂူဆ်၊ ယအူက်၊ နတ်စ်ရ်ရုပ်တုများကိုမစွန့်လွှတ်ကြနှင့်။ ###၂ |