Quran with Spanish translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]
﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [sus lideres] dijeron: No abandoneis a nuestros idolos. No abandoneis a Uadd, a Suua, a Iaguz, a Iauq y a Nasr |
Islamic Foundation »y han dicho (a la gente): “No abandoneis vuestras divinidades; no abandoneis a Wadd, a Sua’, a Yaguz, a Ya’uq y a Nasr[1084]” |
Islamic Foundation »y han dicho (a la gente): “No abandonéis vuestras divinidades; no abandonéis a Wadd, a Sua’, a Yaguz, a Ya’uq y a Nasr[1084]” |
Islamic Foundation y han dicho (a la gente): ‘No abandonen sus divinidades; no abandonen a Wadd, a Sua’, a Yaguz, a Ya’uq y a Nasr[1084]’ |
Islamic Foundation y han dicho (a la gente): ‘No abandonen sus divinidades; no abandonen a Wadd, a Sua’, a Yaguz, a Ya’uq y a Nasr[1084]’ |
Julio Cortes Y dicen: '¡No abandoneis a vuestros dioses! ¡No abandoneis a Wadd, ni a Suwaa, ni a Yagut, a Yauq y a Nasr |
Julio Cortes Y dicen: '¡No abandonéis a vuestros dioses! ¡No abandonéis a Wadd, ni a Suwaa, ni a Yagut, a Yauq y a Nasr |