×

ဧကန်စင်စစ်၊ ညအချိန်၌ (ဝတ်ပြုဆုတောင်းရန်အတွက်) ထခြင်းသည် (အရှင်မြတ်အား စွဲမှတ်စေ၍ ကိုယ်စိတ်နှလုံးတို့ကို) ပိုမို၍ ကြံ့ခိုင်စေသည့်အပြင် အပြောအဆိုများကိုလည်း (ကျမ်းတော်ပါ လမ်းညွှန်ချက်နှင့်အညီ) 73:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:6) ayat 6 in Burmese

73:6 Surah Al-Muzzammil ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Muzzammil ayat 6 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ﴾
[المُزمل: 6]

ဧကန်စင်စစ်၊ ညအချိန်၌ (ဝတ်ပြုဆုတောင်းရန်အတွက်) ထခြင်းသည် (အရှင်မြတ်အား စွဲမှတ်စေ၍ ကိုယ်စိတ်နှလုံးတို့ကို) ပိုမို၍ ကြံ့ခိုင်စေသည့်အပြင် အပြောအဆိုများကိုလည်း (ကျမ်းတော်ပါ လမ်းညွှန်ချက်နှင့်အညီ) ပိုမို၍ တိကျမှန်ကန် သေချာပြတ်သား စေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا, باللغة البورمية

﴿إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا﴾ [المُزمل: 6]

Ba Sein
၆။ အို-တမန်တော်၊ ညဉ့်အခါထခြင်းသည် စင်စစ်အားဖြင့် စိတ်နှလုံးကို သာ၍ကြည်လင်ထက်မြက်စေ၍ ရွတ်ဖတ် ပြောဆိုခြင်းကိုလည်း အလွန်မှန်ကန်ပီသစေ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်ဧကန် ညဉ့်၌ (အိပ်ရာမှ)ထခြင်းသည်(ကိုယ်နှုတ်နှလုံးတို့ကို) ပိုမို၍ သပ္ပာယဖြစ်စေသည်၊ စကားပြောဆိုရာတွင်လည်း ပိုမို၍ပင် တိကျမှန်ကန်စေသည်။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် ည၌ထခြင်းသည် စိတ်နှလုံးကို ပိုမိုထိ‌ရောက်မှု (စိတ်ပါဝင်စားမှု)ဖြစ်‌စေသည်။ ထို့ပြင် စကားကိုလည်း ရှင်းလင်းပြတ်သား‌စေသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek