×

(ထိုယုံကြည်သူတို့သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာ (ကိုဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ အရှင့်နိယာမတော်နှင့်အညီ လည်ပတ်စေတော်မူလျက် ယင်းတို့) အချုပ်အခြာအာဏာကို စိုးပိုင်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့အပေါ် သက်သေသက်ကန်တော်သာ 85:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Buruj ⮕ (85:9) ayat 9 in Burmese

85:9 Surah Al-Buruj ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Buruj ayat 9 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[البُرُوج: 9]

(ထိုယုံကြည်သူတို့သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာ (ကိုဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ အရှင့်နိယာမတော်နှင့်အညီ လည်ပတ်စေတော်မူလျက် ယင်းတို့) အချုပ်အခြာအာဏာကို စိုးပိုင်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့အပေါ် သက်သေသက်ကန်တော်သာ ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي له ملك السموات والأرض والله على كل شيء شهيد, باللغة البورمية

﴿الذي له ملك السموات والأرض والله على كل شيء شهيد﴾ [البُرُوج: 9]

Ba Sein
၉။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေကြီးကို စိုးပိုင်တော်မူ၏၊ အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိမြင်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ကမ္ဘာမြေကိုလည်းကောင်း၊ စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှု အာဏာသည် ထိုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌သာ ရှိပေသည်။
Hashim Tin Myint
မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှုအာဏာသည် ထိုအရှင်မြတ်၌ပင်ရှိသည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာအားလုံးကို မျက်‌မှောက်အသိသက်‌သေ ဖြစ်‌နေ‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek