×

အမှန်စင်စစ်၊ သူတို့သည် သူတို့အနက်မှ (ယုံကြည်သူတို့ကို) လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံး အပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ချီးမွမ်းမှုနှင့်ကျေးဇူးတင်မှုအလုံးစုံနှင့်ထိုက်တန်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား 85:8 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Buruj ⮕ (85:8) ayat 8 in Burmese

85:8 Surah Al-Buruj ayat 8 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]

အမှန်စင်စစ်၊ သူတို့သည် သူတို့အနက်မှ (ယုံကြည်သူတို့ကို) လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံး အပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ချီးမွမ်းမှုနှင့်ကျေးဇူးတင်မှုအလုံးစုံနှင့်ထိုက်တန်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သက်ဝင်ယုံကြည်ခြင်းမှအပ (အခြားမည်သည့်အကြောင်းရင်းအတွက်မျှ) မကျေမချမ်းဖြစ်၍ ရန်လိုမုန်တီးကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد, باللغة البورمية

﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]

Ba Sein
၈။ အနန္တတန်ခိုးတော်ရှင်၊ ချီးမွမ်းခြင်းတည်ရာသခင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ယုံကြည်မှုမှတပါး အခြားအမှုမရှိပဲ လျက် ထိုမီးရှင်တို့သည် ယုံကြည်သူတို့ကို နှိပ်စက်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ် ၎င်းတို့သည် ထို"မုအ်မင်န်" သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့၌ တန်ခိုးကြီးမားတော်မူသော၊ ချီးမွမ်း ထောပနာအပေါင်းကို ခံယူထိုက်တော်မူသော အကြင်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သက်ဝင်ယုံကြည်ကြသည် မှတစ်ပါး အခြားတစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ တွေ့ရှိခဲ့ကြသည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့သည် ထိုအီမာန်ယုံကြည်သူများတွင် သူတို့အ‌နေနှင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုပင် အီမာန်ယုံကြည်ကြသည်မှလွဲ၍ မည်သည့်အရာမျှ (အ‌ရေးယူရန်)အ‌ကြောင်း ရှာ၍ မ‌တွေ့ခဲ့ကြ‌ပေ။ ထိုအရှင်သည် တန်ခိုး‌တော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အလွန်ချီးမွမ်းခြင်းခံထိုက်‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek