×

ထို့ပြင် (ယနေ့မှစ၍) သူတို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်ကွယ်လွန်သေဆုံးခဲ့လျှင် (ကွယ်လွန်သူတို့ လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရရန် ဝတ်ပြုဆုတောင်းလေ့ရှိသော ဂျနဇာ) စျာပနဝတ်ပြုဆုတောင်းမှုကို အသင် (တမန်တော်) သူတို့အတွက် 9:84 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Taubah ⮕ (9:84) ayat 84 in Burmese

9:84 Surah At-Taubah ayat 84 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]

ထို့ပြင် (ယနေ့မှစ၍) သူတို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်ကွယ်လွန်သေဆုံးခဲ့လျှင် (ကွယ်လွန်သူတို့ လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရရန် ဝတ်ပြုဆုတောင်းလေ့ရှိသော ဂျနဇာ) စျာပနဝတ်ပြုဆုတောင်းမှုကို အသင် (တမန်တော်) သူတို့အတွက် မည်သည့်အခါမျှ မဝတ်ပြုကြလေနှင့်။ (စျာပနအခမ်းအနားတက်ရောက်၍) သူတို့၏ဂူသင်္ချိုင်းအနားတွင်လည်း မတ်တပ်မရပ်လေနှင့်။ ဧကန်ပင်၊ သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်တို့ကို မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်ကြလျက်ပင် ကွယ်လွန်သေဆုံးကြပြီး အရှင့်အမိန့်ပညတ်ချက်များကို အာခံဖီဆန်သူများသာ ဖြစ် ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم, باللغة البورمية

﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]

Ba Sein
၈၄။ အို-တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ သင်သည် သူတို့အနက် သေသူအတွက် ဆုမတောင်းလင့်။ထိုသူ၏ သချုႋင်း၌လည်း ဆွလတ်ဝတ်မပြုလင့်။မှတ်သားလော့။သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်ကို မယုံကြည်ကြပေ။သူတို့သည် မကောင်းမှုကို ပြုနေစဉ် ကံကုန်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)အသင်သည် 4င်းတို့အနက် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မဆို သေဆုံးခဲ့ပါလျှင် ထိုသူ၏အပေါ်၌ ဆွလာသွလ်ဂျနာဇဟ် ဝတ်ပြုမှုကို မည်သည့်အခါမျှမပြုပါလေနှင့်။ 4င်းပြင် ထိုသူ၏သချႋုင်းပေါ်၌လည်း မည်သည့်အခါမျှ မရပ်ပါလေနှင့်။ အကြောင်းသော်ကား၊ ယင်းသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားလည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်မြတ်အားလည်းကောင်း၊ သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်ပြင် ယင်းသူတို့သည် အမိန့်တော်ကို ဖီဆန်သူများအဖြစ်နှင့်ပင် သေဆုံးခဲ့ကြသော ကြောင့်ပင်တည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် သူတို့ထဲမှ မည်သူမဆို ‌သေဆုံးခဲ့လျှင် ထိုသူ၏အ‌ပေါ်၌ ဂျနာဇဟ် စွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို မည်သည့်အခါမှ မပြု‌လေနှင့်။ ၎င်း‌နောက် သူ၏သချင်္ီုင်း‌ပေါ်၌လည်း မည်သည့်အခါမှ မရပ်‌လေနှင့်။* (အဘယ့်‌ကြောင့်ဆို‌သော်) အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏တမန်‌တော်ကို ‌သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်အပြင် သူတို့သည် အမိန့်ဖီဆန်သူများဖြစ်လျက် ‌သေဆုံးခဲ့ကြသည့်အတွက် ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek