Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]
﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]
Ma Jian Nǐ shuō: Zhòngrén ya! Cóng nǐmen de zhǔ fāchū de zhēnlǐ, què yǐ jiànglín nǐmen. Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù qítú, shéi zì shòu qí hài, wǒ bùshì jiānhù nǐmen de. |
Ma Jian 你说:众人呀!从你们的主发出的真理,确已降临你们。谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害,我不是监护你们的。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] shuo:“Renmen a! Zhenli [mu sheng he “gulanjing”] que yi cong nimen de zhu jianglin nimen. Shei zunxing zhengdao [zhenli], shei zi shou qi yi; shei wu ru qitu, shei zi shou qi hai. Wo bushi nimen de jianhu zhe.” |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] shuō:“Rénmen a! Zhēnlǐ [mù shèng hé “gǔlánjīng”] què yǐ cóng nǐmen de zhǔ jiànglín nǐmen. Shéi zūnxíng zhèngdào [zhēnlǐ], shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù qítú, shéi zì shòu qí hài. Wǒ bùshì nǐmen de jiānhù zhě.” |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]说:“人们啊!真理[穆圣和《古兰经》]确已从你们的主降临你们。谁遵行正道[真理],谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。我不是你们的监护者。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Zhongren a! Cong nimen de zhu fachu de zhenli, que yi jianglin nimen. Shei zunxun zhengdao, shei zi shou qi yi; shei wu ru qitu, shei zi shou qi hai. Wo bushi jianhu nimen de.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Zhòngrén a! Cóng nǐmen de zhǔ fāchū de zhēnlǐ, què yǐ jiànglín nǐmen. Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù qítú, shéi zì shòu qí hài. Wǒ bùshì jiānhù nǐmen de.” |
Muhammad Makin 你说:“众人啊!从你们的主发出的真理,确已降临你们。谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。我不是监护你们的。” |