Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 27 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[يُونس: 27]
﴿والذين كسبوا السيئات جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله﴾ [يُونس: 27]
Ma Jian Zuò'è zhě měi zuò yī è, bì shòu tóngyàng de è bào, érqiě liǎn shàng yǒu yōu sè--méiyǒu rènhé rén néng bāngzhù tāmen duìkàng zhēnzhǔ--tāmen de liǎn shàng fǎngfú yǒu hēiyè de yánsè. Zhèxiē rén shì huǒ yù de jūmín, jiāng yǒng jū qízhōng. |
Ma Jian 作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色--没有任何人能帮助他们对抗真主--他们的脸上彷佛有黑夜的颜色。这些人是火狱的居民,将永居其中。 |
Ma Zhong Gang Zuo'e zhe bi jiang shoudao yuqi e xing tongyang de huan bao, tamen de lian shang you xiuru, meiyou renhe ren neng baohu tamen mian shou an la de xingfa. Tamen de lian shang haoxiang bei heiye zhi se longzhaozhe yiyang. Zhexie ren shi huo yu de fanren, tamen jiang yong ju qizhong [zhu]. |
Ma Zhong Gang Zuò'è zhě bì jiāng shòudào yǔqí è xíng tóngyàng de huán bào, tāmen de liǎn shàng yǒu xiūrù, méiyǒu rènhé rén néng bǎohù tāmen miǎn shòu ān lā de xíngfá. Tāmen de liǎn shàng hǎoxiàng bèi hēiyè zhī sè lóngzhàozhe yīyàng. Zhèxiē rén shì huǒ yù de fànrén, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng [zhù]. |
Ma Zhong Gang 作恶者必将受到与其恶行同样的还报,他们的脸上有羞辱,没有任何人能保护他们免受安拉的刑罚。他们的脸上好像被黑夜之色笼罩着一样。这些人是火狱的犯人,他们将永居其中[注]。 |
Muhammad Makin Zuo'e zhe mei zuo yi e, bi shou tongyang de e bao, erqie lian shang you you se——meiyou renhe ren neng bangzhu tamen duikang an la——tamen de lian shang fangfu you heiye de yanse. Zhexie ren shi huo yu de jumin, jiang yong ju qizhong |
Muhammad Makin Zuò'è zhě měi zuò yī è, bì shòu tóngyàng de è bào, érqiě liǎn shàng yǒu yōu sè——méiyǒu rènhé rén néng bāngzhù tāmen duìkàng ān lā——tāmen de liǎn shàng fǎngfú yǒu hēiyè de yánsè. Zhèxiē rén shì huǒ yù de jūmín, jiāng yǒng jū qízhōng |
Muhammad Makin 作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色——没有任何人能帮助他们对抗安拉——他们的脸上仿佛有黑夜的颜色。这些人是火狱的居民,将永居其中。 |