Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 24 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[هُود: 24]
﴿مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون﴾ [هُود: 24]
Ma Jian Yǒu liǎng pài rén, zhè yīpài pìrú shì yòu xiā yòu lóng de rén, nà-pài pìrú shì yòu míng yòu cōng de rén, nándào zhè liǎng pài bǐcǐ de qíngkuàng shì yīyàng de ma? Nǐmen zěnme bù juéwù ne? |
Ma Jian 有两派人,这一派譬如是又瞎又聋的人,那-派譬如是又明又聪的人,难道这两派彼此的情况是一样的吗?你们怎么不觉悟呢? |
Ma Zhong Gang Zhe liang pai ren de qingkuang, haobi you xia you long zhe yu neng kan neng ting zhe, ta lia de qingkuang xiangtong ma? Nandao nimen meiyou sikao ma? |
Ma Zhong Gang Zhè liǎng pài rén de qíngkuàng, hǎobǐ yòu xiā yòu lóng zhě yǔ néng kàn néng tīng zhě, tā liǎ de qíngkuàng xiāngtóng ma? Nándào nǐmen méiyǒu sīkǎo ma? |
Ma Zhong Gang 这两派人的情况,好比又瞎又聋者与能看能听者,他俩的情况相同吗?难道你们没有思考吗? |
Muhammad Makin You liang pai ren, zhe yipai piru shi you xia you long de ren, na yipai piru shi you ming you cong de ren, nandao zhe liang pai bici de qingkuang shi yiyang de ma? Nimen zenme bu juewu ne |
Muhammad Makin Yǒu liǎng pài rén, zhè yīpài pìrú shì yòu xiā yòu lóng de rén, nà yīpài pìrú shì yòu míng yòu cōng de rén, nándào zhè liǎng pài bǐcǐ de qíngkuàng shì yīyàng de ma? Nǐmen zěnme bù juéwù ne |
Muhammad Makin 有两派人,这一派譬如是又瞎又聋的人,那一派譬如是又明又聪的人,难道这两派彼此的情况是一样的吗?你们怎么不觉悟呢? |