Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 42 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[هُود: 42]
﴿وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل﴾ [هُود: 42]
Ma Jian Nà zhī chuán zàizhe tāmen hángxíng yú shānyuè bān de bōtāo zhī jiān. Nǔ hā hǎnjiào tā érzi--nà shí tā yuǎn zài chuán wài--shuō: Wǒ de háizi a! Nǐ lái hé wǒmen yīdào chéng chuán ba! Nǐ bùyào tóng bù xìndào de rénmen zài yīqǐ. |
Ma Jian 那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。 |
Ma Zhong Gang Na sou chuan zaizhe tamen hangxing yu shan yiban de botao zhong. Nu ha [zhu] dasheng hanjiao ta de erzi——na shi ta de erzi bei geli zai yuan chu:“Wo de erzi a! Ni tong women yiqi cheng chuan ba! Ni buyao tong bu xinyang zhe zai yiqi.” |
Ma Zhong Gang Nà sōu chuán zàizhe tāmen hángxíng yú shān yībān de bōtāo zhōng. Nǔ hā [zhù] dàshēng hǎnjiào tā de érzi——nà shí tā de érzi bèi gélí zài yuǎn chù:“Wǒ de érzi a! Nǐ tóng wǒmen yīqǐ chéng chuán ba! Nǐ bùyào tóng bù xìnyǎng zhě zài yīqǐ.” |
Ma Zhong Gang 那艘船载着他们航行于山一般的波涛中。努哈[注]大声喊叫他的儿子——那时他的儿子被隔离在远处:“我的儿子啊!你同我们一起乘船吧!你不要同不信仰者在一起。” |
Muhammad Makin Na zhi chuan zaizhe tamen hangxing yu shanyue ban de botao zhi jian. Nu ha hanjiao ziji de erzi——na shi ta yuan zai chuan wai——shuo:“Wo de haizi a! Ni lai he women yidao cheng chuan ba! Ni buyao tong bu xindao de renmen zai yiqi.” |
Muhammad Makin Nà zhī chuán zàizhe tāmen hángxíng yú shānyuè bān de bōtāo zhī jiān. Nǔ hā hǎnjiào zìjǐ de érzi——nà shí tā yuǎn zài chuán wài——shuō:“Wǒ de háizi a! Nǐ lái hé wǒmen yīdào chéng chuán ba! Nǐ bùyào tóng bù xìndào de rénmen zài yīqǐ.” |
Muhammad Makin 那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫自己的儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。” |