×

Ta erzi shuo: Wo yao dao yizuo shanshangqu duobi hongshui. Ta shuo: 11:43 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Hud ⮕ (11:43) ayat 43 in Chinese(simplified)

11:43 Surah Hud ayat 43 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 43 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ ﴾
[هُود: 43]

Ta erzi shuo: Wo yao dao yizuo shanshangqu duobi hongshui. Ta shuo: Jintian, chu zhenzhu suo lianmin de ren wai, jue meiyou renhe ren neng baohu bieren bu shou zhenzhu de chengfa. Botao ge kaile tamen lia, ta jiu bei yan sile.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من, باللغة الصينية المبسطة

﴿قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من﴾ [هُود: 43]

Ma Jian
Tā érzi shuō: Wǒ yào dào yīzuò shānshàngqù duǒbì hóngshuǐ. Tā shuō: Jīntiān, chú zhēnzhǔ suǒ liánmǐn de rén wài, jué méiyǒu rènhé rén néng bǎohù biérén bù shòu zhēnzhǔ de chéngfá. Bōtāo gé kāile tāmen liǎ, tā jiù bèi yān sǐle.
Ma Jian
他儿子说:我要到一座山上去躲避洪水。他说:今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。
Ma Zhong Gang
Ta [nu ha de erzi] shuo:“Wo yao shangshan qu duobi hongshui.” Ta [nu ha] shuo:“Jintian, chu an la suo ci min de ren wai, jue meiyou ren neng baohu ziji mian zao an la de chengfa [zhu].” Yige botao lai dao ta lia zhi jian, yushi ta de erzi jiu bei yan sile.
Ma Zhong Gang
Tā [nǔ hā de érzi] shuō:“Wǒ yào shàngshān qù duǒbì hóngshuǐ.” Tā [nǔ hā] shuō:“Jīntiān, chú ān lā suǒ cí mǐn de rén wài, jué méiyǒu rén néng bǎohù zìjǐ miǎn zāo ān lā de chéngfá [zhù].” Yīgè bōtāo lái dào tā liǎ zhī jiān, yúshì tā de érzi jiù bèi yān sǐle.
Ma Zhong Gang
他[努哈的儿子]说:“我要上山去躲避洪水。”他[努哈]说:“今天,除安拉所慈悯的人外,绝没有人能保护自己免遭安拉的惩罚[注]。”一个波涛来到他俩之间,于是他的儿子就被淹死了。
Muhammad Makin
Ta de erzi shuo:“Wo yao dao yizuo shanshangqu duobi hongshui.” Ta shuo:“Jintian, chu an la suo lianmin de ren wai, jue meiyou renhe ren neng baohu bieren bu shou an la de chengfa.” Botao ge kaile ta lia, ta jiu bei yan sile
Muhammad Makin
Tā de érzi shuō:“Wǒ yào dào yīzuò shānshàngqù duǒbì hóngshuǐ.” Tā shuō:“Jīntiān, chú ān lā suǒ liánmǐn de rén wài, jué méiyǒu rènhé rén néng bǎohù biérén bù shòu ān lā de chéngfá.” Bōtāo gé kāile tā liǎ, tā jiù bèi yān sǐle
Muhammad Makin
他的儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除安拉所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受安拉的惩罚。”波涛隔开了他俩,他就被淹死了。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek