×

Wo de zhu a! Ni que yi shangci wo yibufen zhengquan, bing 12:101 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yusuf ⮕ (12:101) ayat 101 in Chinese(simplified)

12:101 Surah Yusuf ayat 101 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 101 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿۞ رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[يُوسُف: 101]

Wo de zhu a! Ni que yi shangci wo yibufen zhengquan, bing jiao gei wo yixie yuanmeng de zhishi. Tiandi de chuangzao zhe a! Zai jinshi he houshi, ni dou shi wo de zhuzai. Qiu ni shi wo zuowei shuncong zhe er siqu, qiu ni shi wo ru yu shanren zhi lie.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض, باللغة الصينية المبسطة

﴿رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض﴾ [يُوسُف: 101]

Ma Jian
Wǒ de zhǔ a! Nǐ què yǐ shǎngcì wǒ yībùfèn zhèngquán, bìng jiào gěi wǒ yīxiē yuánmèng de zhīshì. Tiāndì de chuàngzào zhě a! Zài jīnshì hé hòushì, nǐ dōu shì wǒ de zhǔzǎi. Qiú nǐ shǐ wǒ zuòwéi shùncóng zhě ér sǐqù, qiú nǐ shǐ wǒ rù yú shànrén zhī liè.
Ma Jian
我的主啊!你确已赏赐我一部分政权,并教给我一些圆梦的知识。天地的创造者啊!在今世和后世,你都是我的主宰。求你使我作为顺从者而死去,求你使我入于善人之列。
Ma Zhong Gang
Wo de zhu a! Ni que yi ci gei wo quanli bing jiao wo jiemeng. Tiandi de chuangzao zhe [an la] a! Ni shi wo jinshi he houshi de baohu zhe, qiu ni shi wo zuowei guishun zhe [musilin] siwang, qiu ni shi wo jinru shan renmen zhi lie [zhu].”
Ma Zhong Gang
Wǒ de zhǔ a! Nǐ què yǐ cì gěi wǒ quánlì bìng jiào wǒ jiěmèng. Tiāndì de chuàngzào zhě [ān lā] a! Nǐ shì wǒ jīnshì hé hòushì de bǎohù zhě, qiú nǐ shǐ wǒ zuòwéi guīshùn zhě [mùsīlín] sǐwáng, qiú nǐ shǐ wǒ jìnrù shàn rénmen zhī liè [zhù].”
Ma Zhong Gang
我的主啊!你确已赐给我权力并教我解梦。天地的创造者[安拉]啊!你是我今世和后世的保护者,求你使我作为归顺者[穆斯林]死亡,求你使我进入善人们之列[注]。”
Muhammad Makin
Wo de zhu a! Ni que yi shangci wo yibufen zhengquan, bing jiao gei wo yixie yuanmeng de zhishi. Tiandi de chuangzao zhe a! Zai jinshi he houshi, ni dou shi wo de zhuzai. Qiu ni shi wo zuowei shuncong zhe er siqu, qiu ni shi wo ru yu shanren zhi lie.”
Muhammad Makin
Wǒ de zhǔ a! Nǐ què yǐ shǎngcì wǒ yībùfèn zhèngquán, bìng jiào gěi wǒ yīxiē yuánmèng de zhīshì. Tiāndì de chuàngzào zhě a! Zài jīnshì hé hòushì, nǐ dōu shì wǒ de zhǔzǎi. Qiú nǐ shǐ wǒ zuòwéi shùncóng zhě ér sǐqù, qiú nǐ shǐ wǒ rù yú shànrén zhī liè.”
Muhammad Makin
我的主啊!你确已赏赐我一部分政权,并教给我一些圆梦的知识。天地的创造者啊!在今世和后世,你都是我的主宰。求你使我作为顺从者而死去,求你使我入于善人之列。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek