×

My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and 12:101 English translation

Quran infoEnglishSurah Yusuf ⮕ (12:101) ayat 101 in English

12:101 Surah Yusuf ayat 101 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Yusuf ayat 101 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿۞ رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[يُوسُف: 101]

My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me the interpretation of dreams; The (only) Creator of the heavens and the earth! You are my Wali (Protector, Helper, Supporter, Guardian, etc.) in this world and in the Hereafter, cause me to die as a Muslim (the one submitting to Your Will), and join me with the righteous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض, باللغة الإنجليزية

﴿رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض﴾ [يُوسُف: 101]

Al Bilal Muhammad Et Al
“O my Lord, You have indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events, O Creator of the heavens and the earth, You are my Protector in the present and in the hereafter. Take my soul as one submitting to Your will, and unite me with the righteous.”
Ali Bakhtiari Nejad
My Master, you have given me some of the rule and taught me some of the interpretation of events (dreams). Creator of the skies and the earth, You are my protector in this life and the hereafter, make me die as a submitter and join me with the righteous
Ali Quli Qarai
‘My Lord! You have granted me a share in the kingdom, and taught me the interpretation of dreams. Originator of the heavens and earth! You are my guardian in this world and the Hereafter! Let my death be in submission [to You], and unite me with the Righteous.’
Ali Unal
My Lord! You have indeed granted me some important part of the rule and imparted to me some knowledge of the inner meaning of all happenings (including dreams). O You, Originator of the heavens and the earth each with particular features! You are my Owner and Guardian in this world and in the Hereafter. Take my soul to You a Muslim, and join me with the righteous
Hamid S Aziz
O my Lord! Thou hast given me some dominion (power, sovereignty), and have taught me something of the interpretation of dreams and events (and sayings, stories etc.); O Thou Originator of the heavens and the earth! Thou art my patron (protector, pro)
John Medows Rodwell
O my Lord, thou hast given me dominion, and hast taught me to expound dark sayings. Marker of the Heavens and of the Earth! My guardian art thou in this world and in the next! Cause thou me to die a Muslim, and join me with the just
Literal
My Lord, you had given me from the possession and free will and you taught/instructed me from interpreting/explaining the information/speeches , creator/bringer to being (of) the skies/space and the earth/Planet Earth, you are my guardian in the present world and the end (other life), make me die a Moslem/submitter , and make me catch up/join me with the correct/righteous
Mir Anees Original
My Fosterer ! You have given me (something) of power and taught me about interpreting the events. Initiator of the creation of the skies and the earth ! You are my Guardian in this world and the hereafter, take me back (make me die) in submission (as a Muslim) and join me with the righteous.”
Mir Aneesuddin
My Lord ! You have given me (something) of power and taught me about interpreting the events. Initiator of the creation of the skies and the earth ! You are my Guardian in this world and the hereafter, take me back (make me die) in submission (as a Muslim) and join me with the righteous.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek