×

Domnul meu! Tu mi-ai dat o asemenea putere si tu m-ai invatat 12:101 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:101) ayat 101 in Russian

12:101 Surah Yusuf ayat 101 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 101 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿۞ رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[يُوسُف: 101]

Domnul meu! Tu mi-ai dat o asemenea putere si tu m-ai invatat sa talcuiesc spusele. Creator al cerurilor si al pamantului, tu esti Stapanul meu in Viata de Acum si in Viata de Apoi. Ia-ma la tine ca supus si pune-ma intre cei drepti.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض, باللغة الروسية

﴿رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض﴾ [يُوسُف: 101]

Abu Adel
(Затем пророк Йусуф обратился к Аллаху со словами): «Господи! Ты даровал мне власть (в Египте) и научил меня толкованию событий [снов], (о) Творец небес и земли, Ты – мой покровитель в (этом) мире и в Вечной жизни. Упокой меня предавшимся Тебе [будучи верующим и подчинившимся Тебе] и причисли меня к (числу) праведников [лучших рабов Аллаха]!»
Elmir Kuliev
Gospodi! Ty daroval mne vlast' i nauchil tolkovat' snovideniya. Tvorets nebes i zemli! Ty - moy Pokrovitel' v etom mire i v Posledney zhizni. Umertvi menya musul'maninom i prisoyedini menya k pravednikam»
Elmir Kuliev
Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты - мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам»
Gordy Semyonovich Sablukov
Gospodi! Ty dostavil mne vlast' i nauchil menya tolkovaniyu proisshestviy. Tvorets nebes i zemli, Ty pokrovitel' moy na etom svete i v budushchem. Day mne umeret' pokornym Tebe i pomesti menya v chislo dobrodetel'nykh
Gordy Semyonovich Sablukov
Господи! Ты доставил мне власть и научил меня толкованию происшествий. Творец небес и земли, Ты покровитель мой на этом свете и в будущем. Дай мне умереть покорным Тебе и помести меня в число добродетельных
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Gospodi! Ty daroval mne vlast' i nauchil menya tolkovaniyu sobytiy, Tvorets nebes i zemli, Ty - moy pokrovitel' v mire zdeshnem i budushchem. Upokoy menya predavshimsya Tebe i prichisli k pravednikam
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Господи! Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Творец небес и земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek