Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 104 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُوسُف: 104]
﴿وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين﴾ [يُوسُف: 104]
Ma Jian Nǐ bù wéi chuánshòu “gǔlánjīng” ér xiàng tāmen yāoqiú rènhé bàochóu.“Gǔlánjīng” zhǐshì duì shìrén de jiàohuì. |
Ma Jian 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] buyao wei ci [chuanshou “gulanjing”] xiang tamen [fouren ni de shiming zhe] suoqu renhe baochou, zhe [“gulanjing”] zhishi dui zhong shijie de yige jiaohui. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] bùyào wèi cǐ [chuánshòu “gǔlánjīng”] xiàng tāmen [fǒurèn nǐ de shǐmìng zhě] suǒqǔ rènhé bàochóu, zhè [“gǔlánjīng”] zhǐshì duì zhòng shìjiè de yīgè jiàohuì. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]不要为此[传授《古兰经》]向他们[否认你的使命者]索取任何报酬,这[《古兰经》]只是对众世界的一个教诲。 |
Muhammad Makin Ni bu wei chuanshou “gulanjing” er xiang tamen yaoqiu renhe de baochou.“Gulanjing” zhishi dui shiren de jiaohui |
Muhammad Makin Nǐ bù wéi chuánshòu “gǔlánjīng” ér xiàng tāmen yāoqiú rènhé de bàochóu.“Gǔlánjīng” zhǐshì duì shìrén de jiàohuì |
Muhammad Makin 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何的报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。 |