Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 104 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُوسُف: 104]
﴿وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين﴾ [يُوسُف: 104]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur aap is (dharmaprachaar) par unase koee paarishramik (badala) nahin maangate. ye (quraan) to vishvavaasiyon ke lie (keval) ek shiksha hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tum unase isaka koee badala bhee nahin maangate. yah to saare sansaar ke lie bas ek anusmaran hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम उनसे इसका कोई बदला भी नहीं माँगते। यह तो सारे संसार के लिए बस एक अनुस्मरण है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi haaloki tum unase (tabaleege risaalat ka) koee sila nahin mogate aur ye (quraan) to saare jahaann ke vaaste naseehat (hee naseehat) hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हालॉकि तुम उनसे (तबलीगे रिसालत का) कोई सिला नहीं मॉगते और ये (क़ुरान) तो सारे जहाँन के वास्ते नसीहत (ही नसीहत) है |