×

You su fu, zhongshi de ren ya! Qing ni wei women yuan 12:46 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yusuf ⮕ (12:46) ayat 46 in Chinese(simplified)

12:46 Surah Yusuf ayat 46 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 46 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 46]

You su fu, zhongshi de ren ya! Qing ni wei women yuan yuan zhege meng, qi tou pang huangniu, bei qi tou shou huangniu chi diaole, you you qi sui qing maizi, he qi sui gan maizi. Wo hao huiqu gaosu renmen, rang tamen zhidao zhege meng de yiyi.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع, باللغة الصينية المبسطة

﴿يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع﴾ [يُوسُف: 46]

Ma Jian
Yōu sù fú, zhōngshí de rén ya! Qǐng nǐ wèi wǒmen yuán yuán zhège mèng, qī tóu pàng huángniú, bèi qī tóu shòu huángniú chī diàole, yòu yǒu qī suì qīng màizi, hé qī suì gān màizi. Wǒ hǎo huíqù gàosù rénmen, ràng tāmen zhīdào zhège mèng de yìyì.
Ma Jian
优素福,忠实的人呀!请你为我们圆圆这个梦,七头胖黄牛,被七头瘦黄牛吃掉了,又有七穗青麦子,和七穗乾麦子。我好回去告诉人们,让他们知道这个梦 的意义。
Ma Zhong Gang
[Na ren jianle you su fu shuo]:“You su fu a! Chengshi de ren a! Qing ni ti women jieshi qi tou fei huangniu bei qi tou shou huangniu chi diao, yiji qi sui lu maizi he qi sui gan maizi de meng ba! Yibian wo huiqu jian dao renmen shi, hao rang tamen zhidao [ci meng de jieshi].”
Ma Zhong Gang
[Nà rén jiànle yōu sù fú shuō]:“Yōu sù fú a! Chéngshí de rén a! Qǐng nǐ tì wǒmen jiěshì qī tóu féi huángniú bèi qī tóu shòu huángniú chī diào, yǐjí qī suì lǜ màizi hé qī suì gàn màizi de mèng ba! Yǐbiàn wǒ huíqù jiàn dào rénmen shí, hǎo ràng tāmen zhīdào [cǐ mèng de jiěshì].”
Ma Zhong Gang
[那人见了优素福说]:“优素福啊!诚实的人啊!请你替我们解释七头肥黄牛被七头瘦黄牛吃掉,以及七穗绿麦子和七穗干麦子的梦吧!以便我回去见到人们时,好让他们知道[此梦的解释]。”
Muhammad Makin
“You su fu, zhongshi de ren ya! Qing ni wei women yuan yuan zhege meng, qi tou pang huangniu, bei qi tou shou huangniu chi diaole, you you qi sui qing maizi, he qi sui gan maizi. Wo hao huiqu gaosu renmen, rang tamen zhidao zhege meng de yiyi.”
Muhammad Makin
“Yōu sù fú, zhōngshí de rén ya! Qǐng nǐ wèi wǒmen yuán yuán zhège mèng, qī tóu pàng huángniú, bèi qī tóu shòu huángniú chī diàole, yòu yǒu qī suì qīng màizi, hé qī suì gàn màizi. Wǒ hǎo huíqù gàosù rénmen, ràng tāmen zhīdào zhège mèng de yìyì.”
Muhammad Makin
“优素福,忠实的人呀!请你为我们圆圆这个梦,七头胖黄牛,被七头瘦黄牛吃掉了,又有七穗青麦子,和七穗干麦子。我好回去告诉人们,让他们知道这个梦的意义。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek