Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 52 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 52]
﴿ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين﴾ [يُوسُف: 52]
Ma Jian Zhè shì yīnwèi yào tā zhīdào, zài bèidì lǐ wǒ bìng méiyǒu bù zhōngyú tā de xíngwéi, bìngqiě yào tā zhīdào, zhēn zhǔ bù yòudǎo bù zhōng zhě de guǐjì. |
Ma Jian 这是因为要他知道,在背地里我并没有不忠于他的行为,并且要他知道,真主不诱导不忠者的诡计。 |
Ma Zhong Gang [You su fu shuo]:“Zhe shi weile rang ta [a qi zi] zhidao, wo meiyou zai beidi li dui ta bu zhong [zhu 1]. An la jue bu yindao bei pan zhe de guiji [zhu 2]. |
Ma Zhong Gang [Yōu sù fú shuō]:“Zhè shì wèile ràng tā [ā qí zī] zhīdào, wǒ méiyǒu zài bèidì lǐ duì tā bù zhōng [zhù 1]. Ān lā jué bù yǐndǎo bèi pàn zhě de guǐjì [zhù 2]. |
Ma Zhong Gang [优素福说]:“这是为了让他[阿齐兹]知道,我没有在背地里对他不忠[注1]。安拉绝不引导背叛者的诡计[注2]。 |
Muhammad Makin “Zhe shi yinwei yao ta zhidao, zai beidi li wo bing meiyou bu zhongyu ta de xingwei, bingqie yao ta zhidao, an la bu youdao bu zhong zhe de guiji |
Muhammad Makin “Zhè shì yīnwèi yào tā zhīdào, zài bèidì lǐ wǒ bìng méiyǒu bù zhōngyú tā de xíngwéi, bìngqiě yào tā zhīdào, ān lā bù yòudǎo bù zhōng zhě de guǐjì |
Muhammad Makin “这是因为要他知道,在背地里我并没有不忠于他的行为, 并且要他知道,安拉不诱导不忠者的诡计。 |