×

Yusuf, bu da dedi, padişahın, o yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi 12:52 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Yusuf ⮕ (12:52) ayat 52 in Turkish

12:52 Surah Yusuf ayat 52 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Yusuf ayat 52 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 52]

Yusuf, bu da dedi, padişahın, o yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi içindi ve şüphe yok ki Allah, hainlerin düzenlerini başarıyla sonuçlandırmaz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين, باللغة التركية

﴿ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين﴾ [يُوسُف: 52]

Abdulbaki Golpinarli
Yusuf, bu da dedi, padisahın, o yokken ona bir hainlik yapmadıgımı bilmesi icindi ve suphe yok ki Allah, hainlerin duzenlerini basarıyla sonuclandırmaz
Adem Ugur
(Yusuf dedi ki): Bu, azizin yoklugunda ona hainlik etmedigimi ve Allah´ın hainlerin hilesini basarıya ulastırmayacagını (herkesin) bilmesi icindir
Adem Ugur
(Yusuf dedi ki): Bu, azizin yokluğunda ona hainlik etmediğimi ve Allah´ın hainlerin hilesini başarıya ulaştırmayacağını (herkesin) bilmesi içindir
Ali Bulac
(Yusuf aracıya sunu soyledi:) "Bu, (itiraf Vezirin) yoklugunda gercekten kendisine ihanet etmedigimi ve gercekten Allah'ın ihanet edenlerin hileli-duzenlerini basarıya ulastırmadıgını kendisinin de bilip ogrenmesi icindi
Ali Bulac
(Yusuf aracıya şunu söyledi:) "Bu, (itiraf Vezirin) yokluğunda gerçekten kendisine ihanet etmediğimi ve gerçekten Allah'ın ihanet edenlerin hileli-düzenlerini başarıya ulaştırmadığını kendisinin de bilip öğrenmesi içindi
Ali Fikri Yavuz
Yusuf dedi ki, kadınlara gercegi itiraf ettirisim sunun icindi: vezir bilsin ki, hakikaten ben ona, gıyabında hainlik yapmadım ve muhakkak ki, Allah hainlerin hilesini muvaffakıyete ulastırmaz
Ali Fikri Yavuz
Yûsuf dedi ki, kadınlara gerçeği itiraf ettirişim şunun içindi: vezir bilsin ki, hakîkaten ben ona, gıyâbında hainlik yapmadım ve muhakkak ki, Allah hainlerin hilesini muvaffakıyete ulaştırmaz
Celal Y Ld R M
Yusuf, «Iste amacım, gıyabında ihanet etmedigimi ve Allah´ın hainlerin hilesini basarıya eristirmiyecegini efendimin bilmesini ortaya koymaktı» dedi
Celal Y Ld R M
Yûsuf, «İşte amacım, gıyabında ihanet etmediğimi ve Allah´ın hâinlerin hilesini başarıya eriştirmiyeceğini efendimin bilmesini ortaya koymaktı» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek