Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 52 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 52]
﴿ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين﴾ [يُوسُف: 52]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Digo esto para que [mi esposo] sepa que no le traicione en su ausencia, y se bien que Allah no secunda las trampas de los traidores |
Islamic Foundation »Esto es para que se sepa que yo no lo traicione a sus espaldas y que Al-lah no deja que triunfen los planes de los traidores |
Islamic Foundation »Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné a sus espaldas y que Al-lah no deja que triunfen los planes de los traidores |
Islamic Foundation Esto es para que se sepa que yo no lo traicione a sus espaldas y que Al-lah no deja que triunfen los planes de los traidores |
Islamic Foundation Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné a sus espaldas y que Al-lah no deja que triunfen los planes de los traidores |
Julio Cortes «Esto es asi para que sepa que no le he traicionado a escondidas y que Ala no dirige la astucia de los traidores |
Julio Cortes «Esto es así para que sepa que no le he traicionado a escondidas y que Alá no dirige la astucia de los traidores |