Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 73 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 73]
﴿قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين﴾ [يُوسُف: 73]
Ma Jian Tāmen shuō: Zhǐ zhēnzhǔ fāshì, nǐmen zhīdào, wǒmen bùshì dào zhège dìfāng lái dǎoluàn de, wǒmen xiànglái bu shì xiǎotōu. |
Ma Jian 他们说:指真主发誓,你们知道,我们不是到这个地方来捣乱的,我们向来不是小偷。 |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Yi an la fashi! Nimen dique zhidao, women bushi lai zheli zuo'e de, women ye bushi xiaotou.” |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Yǐ ān lā fāshì! Nǐmen díquè zhīdào, wǒmen bùshì lái zhèlǐ zuò'è de, wǒmen yě bùshì xiǎotōu.” |
Ma Zhong Gang 他们说:“以安拉发誓!你们的确知道,我们不是来这里作恶的,我们也不是小偷。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Zhi an la fashi, nimen zhidao, women bushi dao zhege difang lai daoluan de, women xianglai bu shi xiaotou.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Zhǐ ān lā fāshì, nǐmen zhīdào, wǒmen bùshì dào zhège dìfāng lái dǎoluàn de, wǒmen xiànglái bu shì xiǎotōu.” |
Muhammad Makin 他们说:“指安拉发誓,你们知道,我们不是到这个地方来捣乱的,我们向来不是小偷。” |