Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 37 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 37]
﴿وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم﴾ [الرَّعد: 37]
Ma Jian Wǒ zhèyàng bǎ tā jiàng shì wèi ālābó wén de zhìhuì. Zài zhīshì jiànglín nǐ zhīhòu, rúguǒ nǐ shùncóng tāmen de yùwàng, nàmò, nǐ duì zhēnzhǔ de (chéngfá) jué wú rènhé bǎohù zhě, yě jué wú rènhé bǎowèi zhě. |
Ma Jian 我这样把它降示为阿拉伯文的智慧。在知识降临你之后,如果你顺从他们的欲望,那末,你对真主的(惩罚)绝无任何保护者,也绝无任何保卫者。 |
Ma Zhong Gang Wo ruci ba ta [“gulanjing”] jiang shi wei alabo wen de zhihui. Zai zhishi jianglin ni zhihou, jiaru ni shuncong tamen de siyu, name, ni jue meiyou renhe baohu zhe he fangwei zhe ke diyu an la [de xingfa]. |
Ma Zhong Gang Wǒ rúcǐ bǎ tā [“gǔlánjīng”] jiàng shì wèi ālābó wén de zhìhuì. Zài zhīshì jiànglín nǐ zhīhòu, jiǎrú nǐ shùncóng tāmen de sīyù, nàme, nǐ jué méiyǒu rènhé bǎohù zhě hé fángwèi zhě kě dǐyù ān lā [de xíngfá]. |
Ma Zhong Gang 我如此把它[《古兰经》]降示为阿拉伯文的智慧。在知识降临你之后,假如你顺从他们的私欲,那么,你绝没有任何保护者和防卫者可抵御安拉[的刑罚]。 |
Muhammad Makin Wo zheyang ba ta jiang shi wei alabo wen de zhihui. Zai zhishi jianglin ni zhihou, ruguo ni shuncong tamen de yuwang, name, ni dui an la de (chengfa) jue wu renhe baohu zhe, ye jue wu renhe baowei zhe |
Muhammad Makin Wǒ zhèyàng bǎ tā jiàng shì wèi ālābó wén de zhìhuì. Zài zhīshì jiànglín nǐ zhīhòu, rúguǒ nǐ shùncóng tāmen de yùwàng, nàme, nǐ duì ān lā de (chéngfá) jué wú rènhé bǎohù zhě, yě jué wú rènhé bǎowèi zhě |
Muhammad Makin 我这样把它降示为阿拉伯文的智慧。在知识降临你之后,如果你顺从他们的欲望,那么,你对安拉的(惩罚)绝无任何保护者,也绝无任何保卫者。 |