Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 36 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ ﴾
[الرَّعد: 36]
﴿والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنـزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه﴾ [الرَّعد: 36]
Ma Jian Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén xǐhuān jiàng shì gěi nǐ de jīngdiǎn, tóngméng zhě dāngzhōng, yǒurén fǒurèn zhè jīngdiǎn de yībùfèn. Nǐ shuō: Wǒ zhǐ fèngmìng chóngbài zhēnzhǔ, ér bù yǐ wù pèi tā, wǒ zhǐ hàozhào rén chóngbài tā, wǒ zhǐ guīyī tā. |
Ma Jian 蒙我赏赐经典的人喜欢降示给你的经典,同盟者当中,有人否认这经典的一部分。你说:我只奉命崇拜真主,而不以物配他,我只号召人崇拜他,我只归依他。 |
Ma Zhong Gang Naxie meng wo ciyu jingdian de renmen [you jing ren], tamen wei jiang shi ni de jingdian [“gulanjing”] er xinxi, tongmeng zhe [youtai jiaotu he alabo ren de duoshenjiao tu] zhong youren fouren jingdian zhong de yibufen. Ni shuo:“Wo zhi fengming chongbai an la, bu gei ta shezhi huoban. Wo zhi qiqiu ta, wo zhi gui xin ta.” |
Ma Zhong Gang Nàxiē méng wǒ cìyǔ jīngdiǎn de rénmen [yǒu jīng rén], tāmen wèi jiàng shì nǐ de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] ér xīnxǐ, tóngméng zhě [yóutài jiàotú hé ālābó rén de duōshénjiào tú] zhōng yǒurén fǒurèn jīngdiǎn zhōng de yībùfèn. Nǐ shuō:“Wǒ zhǐ fèngmìng chóngbài ān lā, bù gěi tā shèzhì huǒbàn. Wǒ zhǐ qíqiú tā, wǒ zhǐ guī xìn tā.” |
Ma Zhong Gang 那些蒙我赐予经典的人们[有经人],他们为降示你的经典[《古兰经》]而欣喜,同盟者[犹太教徒和阿拉伯人的多神教徒]中有人否认经典中的一部分。你说:“我只奉命崇拜安拉,不给他设置伙伴。我只祈求他,我只归信他。” |
Muhammad Makin Meng wo shangci jingdian de ren xihuan jiang shi gei ni de jingdian, tongmeng zhe dangzhong, youren fouren zhe jingdian de yibufen. Ni shuo:“Wo zhi fengming chongbai an la, er bu yi wu pei ta, wo zhi haozhao ren chongbai ta, wo zhi guiyi ta.” |
Muhammad Makin Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén xǐhuān jiàng shì gěi nǐ de jīngdiǎn, tóngméng zhě dāngzhōng, yǒurén fǒurèn zhè jīngdiǎn de yībùfèn. Nǐ shuō:“Wǒ zhǐ fèngmìng chóngbài ān lā, ér bù yǐ wù pèi tā, wǒ zhǐ hàozhào rén chóngbài tā, wǒ zhǐ guīyī tā.” |
Muhammad Makin 蒙我赏赐经典的人喜欢降示给你的经典,同盟者当中,有人否认这经典的一部分。你说:“我只奉命崇拜安拉,而不以物配他,我只号召人崇拜他,我只归依他。” |