×

Wo bu paiqian yige shizhe ze yi, dan paiqian de shihou, zong 14:4 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Ibrahim ⮕ (14:4) ayat 4 in Chinese(simplified)

14:4 Surah Ibrahim ayat 4 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]

Wo bu paiqian yige shizhe ze yi, dan paiqian de shihou, zong shi yi ta de zongzu de yuyan (jiang shi jingdian), yibian ta wei tamen chanming zhengdao. Er zhenzhu shi tasuo yiyu zhe wu ru mitu, shi tasuo yiyu zhe zunxun zhenglu. Ta que shi qiangda de, que shi zhi rui de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من, باللغة الصينية المبسطة

﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]

Ma Jian
Wǒ bù pàiqiǎn yīgè shǐzhě zé yǐ, dàn pàiqiǎn de shíhòu, zǒng shì yǐ tā de zōngzú de yǔyán (jiàng shì jīngdiǎn), yǐbiàn tā wèi tāmen chǎnmíng zhèngdào. Ér zhēnzhǔ shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù zhě zūnxún zhènglù. Tā què shì qiángdà de, què shì zhì ruì de.
Ma Jian
我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。而真主使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正路。他确是强大的,确是至睿的。
Ma Zhong Gang
Fanshi wo suo paiqian de shizhe,[paiqian shi] jun yong ta de zuren de yuyan, yibian ta xiang tamen chanming [wo de qishi]. An la yu shi shei mi wu, jiu shi shei mi wu; yu yindao shei zunxing zhengdao, jiu yindao shei zunxing zhengdao. Ta shi quanneng de, zui ruizhi de.
Ma Zhong Gang
Fánshì wǒ suǒ pàiqiǎn de shǐzhě,[pàiqiǎn shí] jūn yòng tā de zúrén de yǔyán, yǐbiàn tā xiàng tāmen chǎnmíng [wǒ de qǐshì]. Ān lā yù shǐ shéi mí wù, jiù shǐ shéi mí wù; yù yǐndǎo shéi zūnxíng zhèngdào, jiù yǐndǎo shéi zūnxíng zhèngdào. Tā shì quánnéng de, zuì ruìzhì de.
Ma Zhong Gang
凡是我所派遣的使者,[派遣时]均用他的族人的语言,以便他向他们阐明[我的启示]。安拉欲使谁迷误,就使谁迷误;欲引导谁遵行正道,就引导谁遵行正道。他是全能的,最睿智的。
Muhammad Makin
Wo bu paiqian yige shizhe ze yi, dan paiqian de shihou, zong shi yi ta de zongzu de yuyan (jiang shi jingdian), yibian ta wei tamen chanmingzhengdao. Er an la shi tasuo yiyu zhe wu ru mitu, shi tasuo yiyu zhe zunxun zhengdao. Ta que shi qiangda de, que shi zhi rui de
Muhammad Makin
Wǒ bù pàiqiǎn yīgè shǐzhě zé yǐ, dàn pàiqiǎn de shíhòu, zǒng shì yǐ tā de zōngzú de yǔyán (jiàng shì jīngdiǎn), yǐbiàn tā wèi tāmen chǎnmíngzhèngdào. Ér ān lā shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù zhě zūnxún zhèngdào. Tā què shì qiángdà de, què shì zhì ruì de
Muhammad Makin
我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。而安拉使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正道。他确是强大的,确是至睿的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek