Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ibrahim ayat 3 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 3]
﴿الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا﴾ [إبراهِيم: 3]
Ma Jian Tāmen níng yào jīnshì, ér bùyào hòushì, bìng zǔ'ài zhēnzhǔ de dàdào, érqiě xiǎng zài qízhōng xúnqiú piān xiédào, zhè děng rén shì zài shēn shēn de mí wù zhī zhōng de. |
Ma Jian 他们宁要今世,而不要后世,并阻碍真主的大道,而且想在其中寻求偏邪道,这等人是在深深的迷误之中的。 |
Ma Zhong Gang Tamen [bu xinyang zhe] xi'ai jinshi [zhu] sheng yu houshi, fang'ai renmen zunxing an la zhi dao, wangxiang ba ta dang xiedao, zhexie ren shi zai ji shen de mi wu zhong. |
Ma Zhong Gang Tāmen [bù xìnyǎng zhě] xǐ'ài jīnshì [zhù] shèng yú hòushì, fáng'ài rénmen zūnxíng ān lā zhī dào, wàngxiǎng bǎ tā dāng xiédào, zhèxiē rén shì zài jí shēn de mí wù zhōng. |
Ma Zhong Gang 他们[不信仰者]喜爱今世[注]胜于后世,妨碍人们遵行安拉之道,妄想把它当邪道,这些人是在极深的迷误中。 |
Muhammad Makin Tamen ningyuan yao jinshi, er buyao houshi, bing zu'ai an la de dadao, erqie xiang zai qizhong xunqiu pian xiedao, zhe deng ren shi zai shen shen de mi wu zhi zhong de |
Muhammad Makin Tāmen nìngyuàn yào jīnshì, ér bùyào hòushì, bìng zǔ'ài ān lā de dàdào, érqiě xiǎng zài qízhōng xúnqiú piān xiédào, zhè děng rén shì zài shēn shēn de mí wù zhī zhōng de |
Muhammad Makin 他们宁愿要今世,而不要后世,并阻碍安拉的大道,而且想在其中寻求偏邪道,这等人是在深深的迷误之中的。 |