Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ibrahim ayat 7 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ ﴾
[إبراهِيم: 7]
﴿وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد﴾ [إبراهِيم: 7]
Ma Jian Dāngshí, nǐmen de zhǔ céng xuānbù shuō: Rúguǒ nǐmen gǎnxiè, wǒ shì bì duì nǐmen ēn shàng jiā ēn; rúguǒ nǐmen wàng'ēnfùyì, nàmò, wǒ de xíngfá què shì yánlì de. |
Ma Jian 当时,你们的主曾宣布说:如果你们感谢,我誓必对你们恩上加恩;如果你们忘恩负义,那末,我的刑罚确是严厉的。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, nimen de zhu xuanbu:“Jiaru nimen gan'en [zhu][ru chongbai du yi de an la], wo bi ci nimen geng duo de enhui; jiaru nimen wang'enfuyi, wo de xingfa que shi yanli de.” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, nǐmen de zhǔ xuānbù:“Jiǎrú nǐmen gǎn'ēn [zhù][rú chóngbài dú yī de ān lā], wǒ bì cì nǐmen gèng duō de ēnhuì; jiǎrú nǐmen wàng'ēnfùyì, wǒ de xíngfá què shì yánlì de.” |
Ma Zhong Gang 当时,你们的主宣布:“假如你们感恩[注][如崇拜独一的安拉],我必赐你们更多的恩惠;假如你们忘恩负义,我的刑罚确是严厉的。” |
Muhammad Makin Dangshi, nimen de zhu ceng xuanbu shuo:“Ruguo nimen ganxie, wo shi bi dui nimen en shang jia en; ruguo nimen wang'enfuyi, name, wo de xingfa que shi yanli de.” |
Muhammad Makin Dāngshí, nǐmen de zhǔ céng xuānbù shuō:“Rúguǒ nǐmen gǎnxiè, wǒ shì bì duì nǐmen ēn shàng jiā ēn; rúguǒ nǐmen wàng'ēnfùyì, nàme, wǒ de xíngfá què shì yánlì de.” |
Muhammad Makin 当时,你们的主曾宣布说:“如果你们感谢,我誓必对你们恩上加恩;如果你们忘恩负义,那么,我的刑罚确是严厉的。” |