Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 7 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ ﴾
[إبراهِيم: 7]
﴿وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد﴾ [إبراهِيم: 7]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna, yakhana tomadera raba ghosana karena, tomara krtajna hale abasya'i ami tomaderake aro besi deba ara akrtajna hale niscaya amara sasti to kathora [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna, yakhana tōmādēra raba ghōṣaṇā karēna, tōmarā kr̥tajña halē abaśya'i āmi tōmādērakē ārō bēśī dēba āra akr̥tajña halē niścaẏa āmāra śāsti tō kaṭhōra [1].’ |
Muhiuddin Khan যখন তোমাদের পালনকর্তা ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব এবং যদি অকৃতজ্ঞ হও তবে নিশ্চয়ই আমার শাস্তি হবে কঠোর। |
Muhiuddin Khan Yakhana tomadera palanakarta ghosana karalena ye, yadi krtajnata sbikara kara, tabe tomaderake ara'o deba ebam yadi akrtajna ha'o tabe niscaya'i amara sasti habe kathora. |
Muhiuddin Khan Yakhana tōmādēra pālanakartā ghōṣaṇā karalēna yē, yadi kr̥tajñatā sbīkāra kara, tabē tōmādērakē āra'ō dēba ēbaṁ yadi akr̥tajña ha'ō tabē niścaẏa'i āmāra śāsti habē kaṭhōra. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! তোমাদের প্রভু ঘোষণা করলেন -- ''তোমরা যদি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করো তাহলে আমি অবশ্যই তোমাদের বাড়িয়ে দেবো, কিন্তু তোমরা যদি অকৃতজ্ঞ হও তাহলে আমার শাস্তি নিশ্চয়ই সুকঠোর। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Tomadera prabhu ghosana karalena -- ''tomara yadi krtajnata prakasa karo tahale ami abasya'i tomadera bariye debo, kintu tomara yadi akrtajna ha'o tahale amara sasti niscaya'i sukathora. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Tōmādēra prabhu ghōṣaṇā karalēna -- ''tōmarā yadi kr̥tajñatā prakāśa karō tāhalē āmi abaśya'i tōmādēra bāṛiẏē dēbō, kintu tōmarā yadi akr̥tajña ha'ō tāhalē āmāra śāsti niścaẏa'i sukaṭhōra. |