×

Tamen zai zi kui de qingkuang xia, tianshenmen shi tamen siwang. Tamen 16:28 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nahl ⮕ (16:28) ayat 28 in Chinese(simplified)

16:28 Surah An-Nahl ayat 28 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 28 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 28]

Tamen zai zi kui de qingkuang xia, tianshenmen shi tamen siwang. Tamen biaoshi qufu, shuo: Women meiyou fanguo shen me zui'e. Buran! Zhenzhu que shi quanzhi nimen de xingwei de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء, باللغة الصينية المبسطة

﴿الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء﴾ [النَّحل: 28]

Ma Jian
Tāmen zài zì kuī de qíngkuàng xià, tiānshénmen shǐ tāmen sǐwáng. Tāmen biǎoshì qūfú, shuō: Wǒmen méiyǒu fànguò shèn me zuì'è. Bùrán! Zhēnzhǔ què shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de.
Ma Jian
他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不然!真主确是全知你们的行为的。
Ma Zhong Gang
Tianshimen jiang zai tamen [bu xinyang zhe] shi ziji shou sun [gan zui] de qingkuang xia rang tamen siwang.” Tamen jiang [jia] qufu [shuo]:“Women weiceng zuo'e.”[Tianshimen huida shuo]:“Bu! Fanshi nimen suo zuo de, an la que shi quan zhi de.
Ma Zhong Gang
Tiānshǐmen jiàng zài tāmen [bù xìnyǎng zhě] shǐ zìjǐ shòu sǔn [gàn zuì] de qíngkuàng xià ràng tāmen sǐwáng.” Tāmen jiāng [jiǎ] qūfú [shuō]:“Wǒmen wèicéng zuò'è.”[Tiānshǐmen huídá shuō]:“Bù! Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā què shì quán zhī de.
Ma Zhong Gang
天使们将在他们[不信仰者]使自己受损[干罪]的情况下让他们死亡。”他们将[假]屈服[说]:“我们未曾作恶。”[天使们回答说]:“不!凡是你们所做的,安拉确是全知的。
Muhammad Makin
Tamen zai zi kui de qingkuang xia, tianshimen shi tamen siwang. Tamen biaoshi qufu, shuo:“Women meiyou fanguo shen me zui.” Buran! An la que shi quanzhi nimen de xingwei de
Muhammad Makin
Tāmen zài zì kuī de qíngkuàng xià, tiānshǐmen shǐ tāmen sǐwáng. Tāmen biǎoshì qūfú, shuō:“Wǒmen méiyǒu fànguò shèn me zuì.” Bùrán! Ān lā què shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de
Muhammad Makin
他们在自亏的情况下,天使们使他们死亡。他们表示屈服,说:“我们没有犯过什么罪。”不然!安拉确是全知你们的行为的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek