Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 45 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 45]
﴿أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب﴾ [النَّحل: 45]
Ma Jian Shǐyòng guǐjì yǐ zuò'è zhě, nándào bùpà zhēnzhǔ shǐ tāmen suí dìmiàn ér xiànluò, huò xíngfá cóng tāmen liào xiǎngbùdào dì dìfāng láilín tāmen ma? |
Ma Jian 使用诡计以作恶者,难道不怕真主使他们随地面而陷落,或刑罚从他们料想不到的地方来临他们吗? |
Ma Zhong Gang Nandao yinmou zuo'e zhe you bawo an la bu hui shi dadi tunmo tamen [zhu], huo xingfa cong tamen liao xiangbudao di difang jianglin tamen ma? |
Ma Zhong Gang Nándào yīnmóu zuò'è zhě yǒu bǎwò ān lā bù huì shǐ dàdì tūnmò tāmen [zhù], huò xíngfá cóng tāmen liào xiǎngbùdào dì dìfāng jiànglín tāmen ma? |
Ma Zhong Gang 难道阴谋作恶者有把握安拉不会使大地吞没他们[注],或刑罚从他们料想不到的地方降临他们吗? |
Muhammad Makin Shiyong guiji yi zuo'e zhe, nandao bupa an la shi tamen sui dimian er xianluo, huo xingfa cong tamen liao xiangbudao di difang lailin tamen ma |
Muhammad Makin Shǐyòng guǐjì yǐ zuò'è zhě, nándào bùpà ān lā shǐ tāmen suí dìmiàn ér xiànluò, huò xíngfá cóng tāmen liào xiǎngbùdào dì dìfāng láilín tāmen ma |
Muhammad Makin 使用诡计以作恶者,难道不怕安拉使他们随地面而陷落,或刑罚从他们料想不到的地方来临他们吗? |