Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 19 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 19]
﴿ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا﴾ [الإسرَاء: 19]
Ma Jian Fán yù huòdé hòushì, bìng wèi cǐ ér jǐnle nǔlì de xìndào zhě, zhè děng rén de nǔlì shì yǒu bàochóu de. |
Ma Jian 凡欲获得后世,并为此而尽了努力的信道者,这等人的努力是有报酬的。 |
Ma Zhong Gang Fan yao houshi bing wei ci er nuli fendou de xinshi [zhu], zhexie ren de nuli bi jiang dedao [an la de] hui ci. |
Ma Zhong Gang Fán yào hòushì bìng wèi cǐ ér nǔlì fèndòu de xìnshì [zhù], zhèxiē rén de nǔlì bì jiāng dédào [ān lā de] huí cì. |
Ma Zhong Gang 凡要后世并为此而努力奋斗的信士[注],这些人的努力必将得到[安拉的]回赐。 |
Muhammad Makin Fan yu huode houshi, bing wei ci er jin nuli de xindao zhe, zhe deng ren de nuli shi you baochou de |
Muhammad Makin Fán yù huòdé hòushì, bìng wèi cǐ ér jǐn nǔlì de xìndào zhě, zhè děng rén de nǔlì shì yǒu bàochóu de |
Muhammad Makin 凡欲获得后世,并为此而尽努力的信道者,这等人的努力是有报酬的。 |