Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 20 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ﴾
[الإسرَاء: 20]
﴿كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا﴾ [الإسرَاء: 20]
Ma Jian Zhè děng rén hé nà děng rén, wǒ dū yào yǐ nǐ de zhǔ de shǎngcì zīzhù tāmen, nǐ de zhǔ de shǎngcì, bùshì shòu zǔ'ài de. |
Ma Jian 这等人和那等人,我都要以你的主的赏赐资助他们,你的主的赏赐,不是受阻碍的。 |
Ma Zhong Gang Wo yi ni de zhu de shangci zizhu suoyou ren——zhexie ren [yao jinshi zhe] he naxie ren [yao houshi zhe], ni de zhu de shangci shi wufa zuzhi de. |
Ma Zhong Gang Wǒ yǐ nǐ de zhǔ de shǎngcì zīzhù suǒyǒu rén——zhèxiē rén [yào jīnshì zhě] hé nàxiē rén [yào hòushì zhě], nǐ de zhǔ de shǎngcì shì wúfǎ zǔzhǐ de. |
Ma Zhong Gang 我以你的主的赏赐资助所有人——这些人[要今世者]和那些人[要后世者],你的主的赏赐是无法阻止的。 |
Muhammad Makin Zhe deng ren he na deng ren, wo du yao yi ni de zhu de shangci zizhu tamen, ni de zhu de shangci, bushi shou zu'ai de |
Muhammad Makin Zhè děng rén hé nà děng rén, wǒ dū yào yǐ nǐ de zhǔ de shǎngcì zīzhù tāmen, nǐ de zhǔ de shǎngcì, bùshì shòu zǔ'ài de |
Muhammad Makin 这等人和那等人,我都要以你的主的赏赐资助他们,你的主的赏赐,不是受阻碍的。 |