Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 83 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا ﴾
[الإسرَاء: 83]
﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا﴾ [الإسرَاء: 83]
Ma Jian Dāng wǒ shī ēn yú rén de shíhòu, tā diàotóu bùgù; dāng tā zāoyù huòhuàn de shíhòu, tā biàn chéng juéwàng de. |
Ma Jian 当我施恩于人的时候,他掉头不顾;当他遭遇祸患的时候,他变成绝望的。 |
Ma Zhong Gang Dang wo shi en yu ren [bu xinyang zhe] shi, ren que aoman di zhuan shen bugu [qie yuanli zhengdao]; dan dang ta zaoyu buxing shi, ta you juewang. |
Ma Zhong Gang Dāng wǒ shī ēn yú rén [bù xìnyǎng zhě] shí, rén què àomàn dì zhuàn shēn bùgù [qiě yuǎnlí zhèngdào]; dàn dāng tā zāoyù bùxìng shí, tā yòu juéwàng. |
Ma Zhong Gang 当我施恩于人[不信仰者]时,人却傲慢地转身不顾[且远离正道];但当他遭遇不幸时,他又绝望。 |
Muhammad Makin Dang wo shi en yu ren de shihou, ta diaotou bugu; dang zaoyu huohuan de shihou, ta bian cheng juewang de |
Muhammad Makin Dāng wǒ shī ēn yú rén de shíhòu, tā diàotóu bùgù; dāng zāoyù huòhuàn de shíhòu, tā biàn chéng juéwàng de |
Muhammad Makin 当我施恩于人的时候,他掉头不顾;当遭遇祸患的时候,他变成绝望的。 |