×

Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo: 18:14 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Kahf ⮕ (18:14) ayat 14 in Chinese(simplified)

18:14 Surah Al-Kahf ayat 14 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 14 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا ﴾
[الكَهف: 14]

Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo: Women de zhu, shi tiandi de zhu, women jue bu she ta er qidao renhe shenming, fouze, women biding shuo chu bu jin qingli dehua.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا, باللغة الصينية المبسطة

﴿وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا﴾ [الكَهف: 14]

Ma Jian
Wǒ céng shǐ tāmen de xīn jiānrěn. Dāngshí, tāmen zhàn qǐlái shuō: Wǒmen de zhǔ, shì tiāndì de zhǔ, wǒmen jué bù shě tā ér qídǎo rènhé shénmíng, fǒuzé, wǒmen bìdìng shuō chū bù jìn qínglǐ dehuà.
Ma Jian
我曾使他们的心坚忍。当时,他们站起来说:我们的主,是天地的主,我们绝不舍他而祈祷任何神明,否则,我们必定说出不近情理的话。
Ma Zhong Gang
Wo shi tamen de xin jianding. Dangshi, tamen zhan qilai shuo:“Women de zhu shi tiandi de zhu, women jue bu she ta er qiqiu renhe zhuzai [zhu], fouze, women biding fan liao bu xinyang de dazui.
Ma Zhong Gang
Wǒ shǐ tāmen de xīn jiāndìng. Dāngshí, tāmen zhàn qǐlái shuō:“Wǒmen de zhǔ shì tiāndì de zhǔ, wǒmen jué bù shě tā ér qíqiú rènhé zhǔzǎi [zhù], fǒuzé, wǒmen bìdìng fàn liǎo bù xìnyǎng de dàzuì.
Ma Zhong Gang
我使他们的心坚定。当时,他们站起来说:“我们的主是天地的主,我们绝不舍他而祈求任何主宰[注],否则,我们必定犯了不信仰的大罪。
Muhammad Makin
Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo:“Women de zhu, shi tiandi de zhu, women jue bu she ta er qidao renhe shenming, fouze, women biding shuo chu bu jin qingli dehua
Muhammad Makin
Wǒ céng shǐ tāmen de xīn jiānrěn. Dāngshí, tāmen zhàn qǐlái shuō:“Wǒmen de zhǔ, shì tiāndì de zhǔ, wǒmen jué bù shě tā ér qídǎo rènhé shénmíng, fǒuzé, wǒmen bìdìng shuō chū bù jìn qínglǐ dehuà
Muhammad Makin
我曾使他们的心坚忍。当时,他们站起来说:“我们的主,是天地的主,我们绝不舍他而祈祷任何神明,否则,我们必定说出不近情理的话。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek