Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]
﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]
Ma Jian wǒ xiǎng fùhuó shíkè bù huì láilín. Jíshǐ wǒ bèi zhào guī zhǔ, wǒ yě néng fāxiàn bǐ zhè yuánpǔ gèng hǎo de guīsù. |
Ma Jian 我想复活时刻不会来临。即使我被召归主,我也能发现比这园圃更好的归宿。 |
Ma Zhong Gang wo jue bu xiangxin fuhuo de shijian hui lailin. Jishi [fuhuo ri] wo bei zhao dao wo de zhu nali, wo zai nali ye neng huode bi zhe geng hao de guisu.” |
Ma Zhong Gang wǒ jué bù xiāngxìn fùhuó de shíjiān huì láilín. Jíshǐ [fùhuó rì] wǒ bèi zhào dào wǒ de zhǔ nàlǐ, wǒ zài nàlǐ yě néng huòdé bǐ zhè gèng hǎo de guīsù.” |
Ma Zhong Gang 我绝不相信复活的时间会来临。即使[复活日]我被召到我的主那里,我在那里也能获得比这更好的归宿。” |
Muhammad Makin wo xiang fuhuo shike bu hui lailin. Jishi wo bei zhao gui zhu, wo ye neng faxian bi zhe yuanpu geng hao de guisu.” |
Muhammad Makin wǒ xiǎng fùhuó shíkè bù huì láilín. Jíshǐ wǒ bèi zhào guī zhǔ, wǒ yě néng fāxiàn bǐ zhè yuánpǔ gèng hǎo de guīsù.” |
Muhammad Makin 我想复活时刻不会来临。即使我被召归主,我也能发现比这园圃更好的归宿。” |