Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]
﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur na ye samajhata hoon ki pralay hogee aur yadi mujhe apane paalanahaar kee or punah le jaaya gaya, to main avashy hee isase uttam sthaan paoonga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur main nahin samajhata ki vah (qiyaamat kee) ghadee kabhee aaegee. aur yadi main vaastav mein apane rab ke paas palata bhee to nishchay hee palatane kee jagah isase bhee uttam paoonga. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और मैं नहीं समझता कि वह (क़ियामत की) घड़ी कभी आएगी। और यदि मैं वास्तव में अपने रब के पास पलटा भी तो निश्चय ही पलटने की जगह इससे भी उत्तम पाऊँगा। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur mai to ye bhee nahin khyaal karata ki qayaamat qaayam hogee aur (bilagaraz huee bhee to) jab mai apane paravaradigaar kee taraph lautaaya jaoonga to yaqeenan isase kaheen achchhee jagah paoonga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और मै तो ये भी नहीं ख्याल करता कि क़यामत क़ायम होगी और (बिलग़रज़ हुई भी तो) जब मै अपने परवरदिगार की तरफ लौटाया जाऊँगा तो यक़ीनन इससे कहीं अच्छी जगह पाऊँगा |