Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 48 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 48]
﴿وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم﴾ [الكَهف: 48]
Ma Jian Tāmen jiāng fēn liè chéngxíng dì jiēshòu nǐ de zhǔ de jiǎnyuè. Nǐmen què yǐ lái jiàn wǒ, yóurú wǒ chūcì chuàngzào nǐmen de shíhòu yīyàng. Bùrán, nǐmen céng shuō wǒ jué bù wéi nǐmen quèdìng yīgè yuē qí. |
Ma Jian 他们将分列成行地接受你的主的检阅。你们确已来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。不然,你们曾说我绝不为你们确定一个约期。 |
Ma Zhong Gang Tamen jiang pailie zai ni de zhu de qianmian [shoushen].[Na shi an la jiang shuo]:“[Xianzai], nimen que yi lai dao wo zheli, zhengru wo zuichu chuangzao nimen yiyang. Qishi, nimen ceng wangyan wo bu hui wei nimen guiding yige [yu wo xiang hui de] yue qi.” |
Ma Zhong Gang Tāmen jiāng páiliè zài nǐ de zhǔ de qiánmiàn [shòushěn].[Nà shí ān lā jiāng shuō]:“[Xiànzài], nǐmen què yǐ lái dào wǒ zhèlǐ, zhèngrú wǒ zuìchū chuàngzào nǐmen yīyàng. Qíshí, nǐmen céng wàngyán wǒ bù huì wèi nǐmen guīdìng yīgè [yǔ wǒ xiāng huì de] yuē qí.” |
Ma Zhong Gang 他们将排列在你的主的前面[受审]。[那时安拉将说]:“[现在],你们确已来到我这里,正如我最初创造你们一样。其实,你们曾妄言我不会为你们规定一个[与我相会的]约期。” |
Muhammad Makin Tamen jiang fen lie chengxing di jieshou ni de zhu de jianyue. Nimen que yi lai jian wo, youru wo chuci chuangzao nimen de shihou yiyang. Buran, nimen ceng shuo wo jue bu wei nimen queding yige yue qi |
Muhammad Makin Tāmen jiāng fēn liè chéngxíng dì jiēshòu nǐ de zhǔ de jiǎnyuè. Nǐmen què yǐ lái jiàn wǒ, yóurú wǒ chūcì chuàngzào nǐmen de shíhòu yīyàng. Bùrán, nǐmen céng shuō wǒ jué bù wéi nǐmen quèdìng yīgè yuē qí |
Muhammad Makin 他们将分列成行地接受你的主的检阅。你们确已来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。不然,你们曾说我绝不为你们确定一个约期。 |