Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Maryam ayat 16 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 16]
﴿واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا﴾ [مَريَم: 16]
| Ma Jian Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mài ěr yàn, dāngrì tā líkāile jiāshǔ ér dào dōngbian yīgè dìfāng. |
| Ma Jian 你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属而到东边一个地方。 |
| Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu ma'er ya [zhu][de gushi]: Dangshi ta shi ruhe likai ta de jiaren er dao dongbian de yige difang yinju de. |
| Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng zài zhè bù jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhōng jiǎngshù mǎ'ěr yà [zhù][de gùshì]: Dāngshí tā shì rúhé líkāi tā de jiārén ér dào dōngbian de yīgè dìfāng yǐnjū de. |
| Ma Zhong Gang 你[穆圣]当在这部经典[《古兰经》]中讲述马尔亚[注][的故事]:当时她是如何离开她的家人而到东边的一个地方隐居的。 |
| Muhammad Makin Ni yingdang zai zhe bu jingdian li ti ji mai er yan, dangri ta likaile jiashu dao dongbian yige difang |
| Muhammad Makin Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mài ěr yàn, dāngrì tā líkāile jiāshǔ dào dōngbian yīgè dìfāng |
| Muhammad Makin 你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属到东边一个地方。 |