Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 119 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 119]
﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم﴾ [البَقَرَة: 119]
Ma Jian Wǒ què yǐ shǐ nǐ běn zhēnlǐ ér wéi bàoxǐ zhě hé jǐnggào zhě; nǐ duì huǒ yù de jūmín bù fù zérèn. |
Ma Jian 我确已使你本真理而为报喜者和警告者;你对火狱的居民不负责任。 |
Ma Zhong Gang Wo dique yi zhenli paiqian ni [mu sheng] zuo baoxi zhe [xinshi jin leyuan] he jinggao zhe [bu xinyang zhe jin huo yu]. Guanyu huo yu de fanren, ni jiang bu bei shenwen [tamen zizuozishou]. |
Ma Zhong Gang Wǒ díquè yī zhēnlǐ pàiqiǎn nǐ [mù shèng] zuò bàoxǐ zhě [xìnshì jìn lèyuán] hé jǐnggào zhě [bù xìnyǎng zhě jìn huǒ yù]. Guānyú huǒ yù de fànrén, nǐ jiāng bù bèi shěnwèn [tāmen zìzuòzìshòu]. |
Ma Zhong Gang 我的确依真理派遣你[穆圣]作报喜者[信士进乐园]和警告者[不信仰者进火狱]。关于火狱的犯人,你将不被审问[他们自作自受]。 |
Muhammad Makin Wo que yi shi ni ben zhenli er chengwei baoxi zhe he jinggao zhe; ni dui huo yu de jumin bu fu zeren |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ shǐ nǐ běn zhēnlǐ ér chéngwéi bàoxǐ zhě hé jǐnggào zhě; nǐ duì huǒ yù de jūmín bù fù zérèn |
Muhammad Makin 我确已使你本真理而成为报喜者和警告者;你对火狱的居民不负责任。 |